despues de llegar
- Ejemplos
¿Y todo esto empezó después de llegar a los Hamptons? | And all this started after you came to the Hamptons? |
Pappu no ha cambiado después de llegar a la ciudad. | Pappu hasn't changed after coming to the city. |
Después de llegar a clérigos Brielle fueron humillados y provocado. | After arriving in Brielle clergy were humiliated and provoked. |
Miguel desapareció casi inmediatamente después de llegar al hospital. | Miguel disappeared, almost immediately after they arrived at the hospital. |
Tiene sangrado o manchado después de llegar a la menopausia. | You have bleeding or spotting after reaching menopause. |
NO maneje durante 24 horas después de llegar a casa. | DO NOT drive for 24 hours after you get home. |
¿Por qué vino aquí después de llegar a su casa? | Why did you come here after just getting home? |
Después de llegar Limón tendrá que conducir para llegar allí. | After arriving Limon you will have to drive to get there. |
Sus dientes se alinearon pocas semanas después de llegar. | His teeth lined up a few weeks after arriving. |
Solo se puede adquirir después de llegar a su destino. | You can only purchase it after you arrive at your destination. |
Después de llegar a saber sobre mi paradero a través de Balaji. | After you get to know about my whereabouts through Balaji. |
Después de llegar a Darjeeling, No sé por qué... | After coming to Darjeeling, I don't know why... |
Entonces, después de llegar a Manhattan, ¿Cuál es el plan? | So after we get to Manhattan, what's our plan? |
Después de llegar allí van a interactuar con usted. | After you get there they will interact with you. |
Después de llegar, visita la abadía benedictina de Santa Maria de Montserrat. | After arriving, visit the Benedictine abbey Santa Maria de Montserrat. |
Después de llegar a SyabruBesi descansar por el día. | After reaching SyabruBesi rest for the day. |
Deja Madrid apenas dos años después de llegar. | She leaves Madrid barely two years after arriving. |
Los nazis también promulgaron programas similares pronto después de llegar al poder. | The Nazis also enacted similar programs soon after coming to power. |
Después de llegar a su nueva residencia, su hermano, Manuel, nace. | After arriving in their new home, his brother, Manuel, is born. |
Después de llegar, fuimos recibidos por nuestro anfitrión holandés Loreen. | Upon arrival we are greeted by our Dutch hostess Loreen. |
