desproporcionado
Si un objeto es demasiado pesado o desproporcionado, consiga ayuda. | If an object is too heavy or awkward, get help. |
El alcance de la violencia militar es enorme y desproporcionado. | The extent of the military violence is huge and disproportionate. |
Evidentemente, las tiendas Walgreens han sufrido un número desproporcionado de robos. | Evidently, Walgreens stores have suffered a disproportionate number of robberies. |
Si un elemento es demasiado pesado o desproporcionado, consiga ayuda. | If an object is too heavy or awkward, get help. |
Ese uso desproporcionado e indiscriminado de la fuerza es inaceptable. | Such a disproportionate and indiscriminate use of force is unacceptable. |
No hay nada fuera de lugar o en acontecimiento desproporcionado. | There is nothing out of place or a disproportional event. |
Un poco desproporcionado por un error de oficina, ¿no cree? | A little disproportionate for a clerical error, don't you think? |
Esta política tenía un efecto desproporcionado sobre las familias más pobres. | This policy had a disproportionate effect on poorer families. |
Esta política tuvo un efecto desproporcionado en las familias más pobres. | This policy had a disproportionate effect on poorer families. |
El uso excesivo y desproporcionado de la fuerza militar debe terminar. | Excessive and disproportionate use of military force must be ended. |
Estos derechos se ven amenazados por el uso desproporcionado de la fuerza. | These rights are threatened by the disproportionate use of force. |
La globalización tiene un impacto desproporcionado en las mujeres. | Globalization has a disproportionate impact on women. |
Parece desproporcionado en comparación con las otras personas en la calle. | He seems disproportionate compared to the other people on the street. |
Este impedimento tuvo, además, un impacto desproporcionado en las mujeres. | This impediment also had a disproportionate impact on women. |
Esto es algo que su ego desproporcionado nunca podría permitir. | This is something his outsized ego could never bear. |
El esfuerzo necesario para analizarlos de forma exhaustiva sería desproporcionado. | The effort necessary to analyse them completely would be disproportionate. |
Dichos números evidencian el uso desproporcionado de la fuerza letal. | Such numbers are evidence of the disproportionate use of lethal force. |
El uso excesivo y desproporcionado de la fuerza no es justificable. | The excessive or disproportionate use of force cannot be justified. |
Hay un aumento desproporcionado de las irregularidades en Polonia, Rumanía y Bulgaria. | There is a disproportionate rise in irregularities in Poland, Romania and Bulgaria. |
Pueden también reducir el efecto desproporcionado de la pobreza en la mujer. | They may also alleviate the disproportionate impact of poverty on women. |
