Resultados posibles:
despoblad
Imperativo para el sujeto vosotros del verbo despoblar.
despoblados
-deserted
Masculino y plural de despoblado (adjetivo)
despoblados
Plural de despoblado (sustantivo)

despoblar

Para entonces, muchos de los distritos de origen habían quedado completamente despoblados.
Many districts of origin have now been totally emptied.
De los 1.111.088 aves susceptibles 815.034 aves fueron despoblados por las autoridades de salud animal.
Of the 1,111,088 susceptible birds 815,034 birds were depopulated by animal health authorities.
Aunque los accidentes ocurrieron en lugares despoblados, se tuvo que desplazar a miles de habitantes.
Although the accidents happened in unpopulated regions, thousands of inhabitants had to be evacuated.
Como resultado de la pobreza y las enfermedades hay vastos territorios prácticamente despoblados, incluso sin guerra.
As a result of poverty and disease, vast territories are virtually depopulated, even without war.
Aún hay muchos valles de arcilla, que se adaptan bien a la especie, despoblados en toda Finlandia.
There are still plenty clay valleys, which suit the species well, uninhabited all over Finland.
Todas ellas poseen un carácter decididamente misterioso, enigmático, como bandas sonoras para paseos nocturnos en bosques despoblados.
All of them possess a decidedly mysterious, enigmatic character, like soundtracks for nocturnal walks in deserted rainforests.
Ha llegado á suceder en la India que algunos distritos han quedado despoblados por los estragos cometidos por los tigres.
Even in India, districts have been depopulated by the ravages of tigers.
En el pasado, la mayoría de los mormones creía que los leítas vinieron a las Américas y encontraron continentes despoblados.
In the past, most Mormons believed that the Lehites came to the Americas and found these continents unpopulated.
Vemos pueblos despoblados a pocos kilómetros de nuestras ciudades, cuando en algunos de nuestros barrios se producen concentraciones humanas espeluznantes.
We are seeing depopulated villages just a few kilometres from our towns, while, in some neighbourhoods, there is appalling overcrowding.
En el último siglo unas 4.000 personas han sido desalojadas de sus casas y 30 pueblos han quedado despoblados e inundados.
In the last century, about 4,000 people have been forced to leave their homes and 30 villages have been emptied and flooded.
Como los infiernos piranesianos, los de Halley son reiterativos, insistentes y despoblados; la serialidad es la manifestación actual de lo panóptico.
Like Piranesi's purgatories, those of Halley are reiterative, insistent, and unpopulated; their serial nature is the current manifestation of the Panopticon.
Se consume en cantidades prodigiosas, y si no fuera por la asombrosa fecundidad de estos peces los mares se verían pronto despoblados de ellos.
They're eaten in prodigious quantities, and without the astonishing fertility of these fish, the seas would soon be depopulated of them.
Hoy en día no existen continentes despoblados, por lo que estas personas intentan llegar a aquellos lugares que están físicamente a su alcance.
Today there are no unpopulated continents, which is why these people are trying to get to places which can be physically reached.
La llanura castellana domina con sobriedad y fuerza esta etapa que incluye uno de los tramos despoblados más largos del Camino Francés.
The Castilian plane dominates with sobriety and strength this stage, which includes one of the longest and most uninhabited sections of all the French Way.
Durante la semana se detectaron dos impactos de cohetes y uno de una granada de mortero en terrenos despoblados del Néguev Occidental.
This past week two rocket hits and one mortar shell hit were identified in the western Negev, falling in open areas.
En primer lugar, ellos recibieron instrucciones de reducir el grado Richter de los sismos registrados, cada vez que éstos ocurrían en sectores despoblados o en el océano.
First they were told to under-report Richter, when quakes were in unpopulated areas or out in the ocean.
En 1887 se emprendió la traza del Bulevar Santafesino (Oroño), rodeado de terrenos todavía despoblados y sin valor, originando un vuelco fundamental en el área.
In 1887 the appearance of the Boulevard Santafesino was undertaken (Oroño), surrounded of lands still uninhabited and worthless, originating to fundamental overturn in the area.
Otros talentos que sobresalen en la exhibición incluyen a tres pintores, Christopher Ballantyne, Jane Callister, y Leslie Shows, cuyas trabajos presentados consisten en paisajes despoblados (o desalojados).
Other standout talents in the exhibition include three painters, Christopher Ballantyne, Jane Callister, and Leslie Shows, whose featured works are unpopulated (or depopulated) landscapes.
Monasterio benedictino de San Zoilo La llanura castellana domina con sobriedad y fuerza esta etapa que incluye uno de los tramos despoblados más largos del Camino Francés.
The Castilian plane dominates with sobriety and strength this stage, which includes one of the longest and most uninhabited sections of all the French Way.
Una etapa con altísimo porcentaje de sendero que nos permitirá adentrarnos en los bosques de estas remotas sierras y conocer sus pueblos, algunos de ellos despoblados.
A stage with a high percentage of singletracks that will let us get into the deep forests of this remote area and get to know their villages, some of them uninhabited.
Palabra del día
el reno