Femenino y singular dedespoblado
despoblado
En 1558, la ciudad fue conquistada y despoblada por los birmanos. | In 1558, the town was conquered and depopulated by the Burmese. |
La tierra de sus padres estaba desolada; Jerusalén, despoblada. | The land of his fathers was desolate. Jerusalem was depopulated. |
Devastada despoblada la isla, se eximirá de impuestos cinco años. | The island ravaged, depopulated, will be exempt from taxes five years. |
El templo fue destruido y Jerusalén fue despoblada. | The temple was destroyed and Jerusalem was depopulated. |
Regeneración de una región despoblada: proyecto Eden Sue Minter (St Austell, Reino Unido) | Regeneration of a depopulated region–Eden Project Sue Minter (St Austell, U.K.) |
Glanum fue tempranamente despoblada, antes de finales del siglo III. | Glanum was deserted early, before the end of the third century. |
Tenemos que llevarlo a una zona despoblada. | We need to get them to an unpopulated area. |
Otra fantástica vista es la de la isla despoblada de Filfla. | Another atmospheric view is over to the uninhabited isle of Filfla. |
Mal País, paraíso para los surfistas, exuberante vegetación en un área despoblada. | Mal Pais, a paradise for surfers, lush vegetation in an unpopulated area. |
Al perder la batalla y ser expulsados definitivamente Tárbena quedó despoblada. | On losing the battle and being expelled Tarbena ended up without any population. |
La zona quedó despoblada en poco más de 30 años, y el paisaje se abandonó. | The area was depopulated in just over 30 years and the landscape, abandoned. |
Durante la Guerra de los Treinta Años (1618-1648), sin embargo, la ciudad despoblada considerablemente y empobrecida. | During the Thirty Years War (1618-1648), however, the city considerably depopulated and impoverished. |
Extremadura es una zona para esto por su gran valor ecológico, que está mayormente despoblada. | Extremadura is a region of great ecological value and mostly uninhabited. |
Nuestra aventura comenzará en una isla, aparentemente despoblada, donde deberemos descubrir los secretos que esconde. | Our adventure begins on an island, apparently uninhabited, where we must discover the hidden secrets. |
La isla de s'Espalmador está prácticamente despoblada y solo apreciamos en ella una solitaria alquería. | S'Espalmador Island is practically uninhabited, and we saw only one solitary farmhouse. |
La zona está casi despoblada, aunque se llena de campistas en determinadas fechas. | The region is almost unpopulated, although it does fill up with campers at certain times of year. |
Sutvara es la isla situada muy al este del archipiélago Škoji, es una isla despoblada. | Sutvara is island located at the very east of Škoji archipelago, it is an unpopulated island. |
Esta frase significa que una tierra o la tierra que es nula, vacía o despoblada. | This phrase literally means a land or earth that is null or void or empty. |
Sin embargo, a pesar de todas las ruinas visibles, la región de Urborg no estaba despoblada, ni mucho menos. | But for all the ruins, Urborg was far from uninhabited. |
SUTVARA Sutvara es la isla situada muy al este del archipiélago Škoji, es una isla despoblada. | SUTVARA Sutvara is island located at the very east of Škoji archipelago, it is an unpopulated island. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!