Resultados posibles:
desplantes
desplantes
desplantar
- Ejemplos
Pero, en fin, estamos acostumbrados a este tipo de desplantes. | But, after all, we are used to this kind of shenanigans. |
Las discusiones y desplantes entre ambos durante las sesiones de grabación llevaron a aumentar los problemas de la banda. | Bickering and standoffs between the two marred the recording sessions and led to increased stress among the band members. |
Por cierto, en un año electoral cunde la incertidumbre y, como en cualquier democracia, los debates y desplantes ideológicos tienden a aumentar. | It is true that in an electoral year uncertainty spreads and, as in any democracy, debates and ideological clashes abound. |
Marruecos y la Unión Europea se interesan y se necesitan mutuamente, y las posturas intransigentes y los desplantes son enemigos de la cooperación y el entendimiento. | Morocco and the European Union have a mutual interest and need, and intransigent positions and insults are the enemies of cooperation and understanding. |
Agreguen algunos movimientos activos, jueguen a seguir al líder, a saltar sobre las grietas de la acera o a detenerse cada cinco minutos para hacer saltos de tijera, flexiones de rodillas o desplantes. | Add some active moves by playing follow-the-leader, jumping over sidewalk cracks–or stopping every five minutes to do jumping jacks, squats or lunges. |
Especial para la construcción de plataformas de desplantes de Viviendas, ya que es un material fluido que puede ser colocado en zanjas muy estrechas llenando todos los espacios. | Since it is a fluid material that can be placed in narrow holes, filling all of the empty spaces, it is specially designed for the construction of base platforms. |
Pero nadie llegará nunca si nos empecinamos, en el aquí y el ahora, en ignorar la realidad y aprovechar los espacios multilaterales comunes para hacer desplantes y ganar puntos. | No one, however, will ever succeed if we obstinately hunker down in the here and now, ignoring reality and using our multilateral institutions to fling barbs and score points. |
Además, no es aceptable que tengamos que estar sufriendo una campaña de provocaciones, bravatas y desplantes no solo por parte de miembros del Gobierno austríaco, sino por parte de las fuerzas políticas que lo apoyan. | Furthermore, it is not acceptable that we have to endure a campaign of provocation, threats and insults not only by members of the Austrian Government, but also by the political forces which support it. |
No me vengas con desplantes. | Don't give me no sweet talk. |
Su objetivo básico es mezquino y mucho más limitado: mediante un gran despliegue de fuerza militar y desplantes mediáticos concitar a la unidad de la población y a partir de ella generar algo de la legitimidad nunca ganada en las urnas. | Its basic objective is petty and much more paltry: by means of a great deployment of military forces and media stances, call for the unity of the population, and this way generate some of the legitimacy that was never won in the ballot boxes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!