despite that
And despite that, she wanted me to believe... there was something between us. | Y además, quería hacerme creer.. .. que había algo entre nosotros. |
Is my marriage permissible despite that?. | ¿Es válido mi matrimonio a pesar de eso? |
And not despite that but precisely because of it, for us Zapatistas they are everything. | Y no a pesar de eso, sino precisamente por eso, para nosotras, nosotros, zapatistas, son todo. |
Tom bitterly instructs Daisy to go home with Gatsby, despite that she is now scared of him. | Tom amargamente le ordena a Daisy que se vaya a casa con Gatsby, a pesar de que ahora le tiene miedo. |
But despite that, it has not been hard to do. | Pero a pesar de eso, no ha sido difícil hacerlo. |
And despite that, it retains a level of realism. | Y, a pesar de ello, mantiene un nivel de realismo. |
So you need to be strong despite that. | Así que debes ser fuerte a pesar de eso. |
It was possible to interact despite that strange structure. | Era posible interactuar, a pesar de aquella rara estructura. |
But despite that, we were very disappointed by this rental. | Pero, a pesar de ello, estamos bastante decepcionados con este apartamento. |
They threw celebrations in his name despite that he would not attend. | Hicieron fiestas en su nombre a pesar de que no asistiría. |
But despite that, the results aren't so brilliant. | Y, a pesar de eso, los resultados no son brillantes. |
And despite that knowledge, He still loves you. | Y, a pesar de ese conocimiento, él todavía te ama. |
Danjuro smiled as well, despite that she could not see it. | Danjuro también sonrió, a pesar de que ella no le podía ver. |
But despite that, the directive goes on. | Pero a pesar de eso, la directiva continúa. |
The interview was very simple despite that. | A pesar de eso, la entrevista fue muy simple. |
And she loved me despite that. | Y ella me amaba a pesar de eso. |
Yet despite that he accepted his testimony. | Sin embargo, a pesar de eso, aceptó su testimonio. |
But, despite that, we should be a little wary. | Pero, a pesar de todo, hay que tener cuidado. |
The chain can still lift only 500 pounds despite that investment. | La cadena todavía puede levantar solamente 500 libras a pesar de toda la inversión. |
But despite that, what has happened? | Pero a pesar de ello, ¿qué es lo que ha ocurrido? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!