despertar interés en

Respecto de las modalidades, las delegaciones consideraron que una combinación de sesiones plenarias y de mesas redondas ministeriales y oficiosas constituiría la mejor forma de despertar interés en esferas de alto nivel y asegurar el diálogo interactivo.
With regard to the modalities, delegations considered that, in order to stimulate high-level interest and ensure interactive dialogue, a combination of plenary meetings, ministerial round tables and informal panels would be the best approach to follow.
También te diré cómo empezar a despertar interés en estas personas.
I'll also tell you how to start interacting with these people.
Aquí hay seis maneras de despertar interés en alguien que está hablando sobre ti.
Here are six ways to engage someone who's talking about you.
Todos ellos son susceptibles de despertar interés en los diferentes stakeholders de la compañía.
All of them are liable to arouse interest among the company's different stakeholders.
Es hora de empezar a despertar interés en las personas que están hablando de ti.
It's time to start engaging the people who are talking about you.
Quiero despertar interés en personas que se encuentran fuera de esos ámbitos y me gusta esa dinámica.
I want to engage people outside, and I like that dynamic.
No podíamos despertar interés en ninguna parte en el Oeste para obtener suscriptores a la revista Health Reformer.
We could not raise an interest anywhere in the West to obtain subscribers for the Health Reformer.
Estoy tratando de despertar interés en los niños de El Bronx que no creen que estas cosas les afecten.
I'm trying to spark an interest in the children around the Bronx that don't think that this affects them.
Pienso que con esta marcha vamos a despertar interés en un tema que ha permanecido en silencio por mucho tiempo.
I think this march will bring attention to an issue that has been quiet for so long.
En gran parte bajo el impulso del teorema de orden impar, se produjo un despertar interés en la teoría de grupos finitos.
Largely under the impetus of the odd order theorem, there was an awakening interest in finite group theory.
Los tours están pensados para despertar interés en esta región, en su historia, en los sucesos vividos y en sus protagonistas.
These tours are meant to encourage interest in this region, its history, events, and people.
La cobertura de los medios de comunicación puede resultar provocadora o éstos tal vez no logren despertar interés en la cuestión (Luxemburgo, Turquía).
Media coverage may be provocative, or the media may fail to take an interest in the issue (Luxembourg and Turkey).
Constituyen un medio útil para promover la acción internacional y nacional y despertar interés en las actividades y programas de las Naciones Unidas.
They provide a useful means for the promotion of international and national action and stimulate interest in United Nations activities and programmes.
En el informe se mencionan las oportunidades y los beneficios que pueden despertar interés en los sectores público y privado para avanzar como alianza.
The brief notes how there are opportunities and benefits for both public and private interests to move forward in partnership.
Helsinki también pretendía crear una cartera piloto para exhibir la potencia del modelado de realidad en coordinación con universidades locales para despertar interés en las organizaciones académicas.
Helsinki also wanted to create a pilot portfolio to showcase the power of reality modeling in coordination with local universities to generate interest in academic organizations.
Al hacer planes para el cultivo de las plantas, el maestro debería esforzarse por despertar interés en el embellecimiento de la propiedad escolar y del aula.
In planning for the culture of plants, let the teacher seek to awaken an interest in beautifying the school grounds and the schoolroom.
Se conoce muy bien el papel que jugó la trilogía escrita por Isaac Deutscher—El profeta armado, El profeta desarmado, El profeta desterrado —en despertar interés en Trotsky.
The role played by Isaac Deutscher's trilogy—The Prophet Armed, Unarmed and Outcast—in reawakening interest in Trotsky is well known.
Antes de que puedas comenzar a despertar interés en clientes y publicaciones que mencionan tu marca, debes determinar quién está hablando de ti y qué están diciendo.
Before you can start engaging with customersand publications that mention your brand, you need to figure out who's talking about you and what they're saying.
Los paquetes son una herramienta fantástica La comercialización de tu producto hotelero como paquete puede ser una manera muy efectiva de despertar interés en tu sitio web.
Packaging is a Great Tool Packaging your product can be a very effective way to create interest on your web site.
Las actividades de información pública pondrían de relieve los objetivos y propósitos de la Asamblea con miras a atraer amplio apoyo a ésta y despertar interés en sus actuaciones.
Public information activities would highlight the goals and purposes of the Assembly, with a view to attracting wide support for and interest in it.
Palabra del día
encantador