Sin embargo, no podían faltar algunas novedades contradictorias y desperdigadas. | Nonetheless, they couldn't do without some scattered contradictory novelties. |
Ellas están más bien desperdigadas y cercanas entre sí. | They are rather dispersed and nearby between them. |
He encontrado sus notas desperdigadas por el suelo. | I found his notes scattered on the floor. |
Creo que puedo conseguir semillas desperdigadas, empezar un nuevo ciclo. | I think I can get some seeds on consignment, start a new cycle. |
La oposición rechazó la nueva ilegalidad y cerró de nuevo sus desperdigadas filas. | The opposition rejected the new affront and again closed its normally scattered ranks. |
Todas las habitaciones estaban vacías salvo por algunas piezas de ropa desperdigadas aquí y allá. | All the rooms were empty except for clothes strewn here and there. |
Aquí están las cosas que dejo desperdigadas. | Ah, there's all my things. I leave them lying around. |
Se apartó hacia un lado y señaló hacia las desperdigadas bolsas que había tras él. | He stepped aside and gestured at the scattered satchels behind him. |
¡Vale, ahora que están desperdigadas, nosotros somos los únicos capaces de encontrarlas! | Okay, scattered as they are, we're the only ones that can find them! |
Todas las piezas de la brújula están desperdigadas bajo el agua por todo el planeta. | The pieces to the compass are scattered below the waves. |
Todas las habitaciones estaban vacías salvo por algunas piezas de ropa desperdigadas aquí y allá. | Everything. All the rooms were empty except for clothes strewn here and there. |
La oscura cámara del monasterio estaba iluminada solo por unas cuantas velas desperdigadas por la habitación. | The darkened monastery chamber was lit only by a few candles scattered throughout the room. |
Las muestras de ADN desperdigadas en el Sector-G coinciden con las del Dr. Albert Cronenberg, presuntamente fallecido. | DNA found spread throughout Sector-G matched that of Dr. Albert Cronenberg, presumed deceased. |
La gente no quiere observar las manifestaciones del Mundo Sutil, las que están desperdigadas en todas partes. | People do not want to observe the manifestations of the Subtle World, which are scattered everywhere. |
Hay toneladas de desperdicio nuclear desperdigadas por todo el país y los químicos tóxicos envenenan la tierra. | Tons of nuclear waste are spread out all over the country and toxic chemicals poison the soil. |
¿Y qué utilizan para ello? 26 frases de contenido hilarante desperdigadas durante la representación. | And what do they use to achieve that? 26 hilarious phrases scattered throughout the performance. |
Decoraciones 1+ x 35 Incluso unas cajas desperdigadas pueden resultar encantadoras si se las coloca en el lugar preciso. | Decorations 1+ x 35 Even some scattered boxes can look charming when positioned at the right place. |
NeroKwik conecta todas las fotos que los usuarios tienen desperdigadas por diferentes dispositivos móviles, PCs o en redes sociales online. | NeroKwik connects all the photos users have spread across their mobile devices, PCs, and online social networks. |
Cincuenta personas con antifaces caminaron a ciegas desperdigadas por varias calles del centro de la ciudad durante treinta minutos. | Donning sleep masks, fifty people walked the streets near the center of the city. |
Sin embargo, el tiempo y los terremotos la han reducido a un caos de piedras desperdigadas, con algún que otro arco en pie sobre los escombros. | But time and earthquakes have reduced it to a chaos of fallen stones, with some arches rising above the rubble. |
