Resultados posibles:
despelotar
- Ejemplos
Me despeloté al ver ese meme tan gracioso. | I creased up when I saw that hilarious meme. |
¿Qué institución no quedó por los suelos en este despelote electoral? | What institution was not revealed in this whole election mess? |
Tu cuarto es un despelote. | Your room is a mess. |
¡Pero van a encontrar el despelote allá! | But you'll find a mess there! |
Hoy, de casualidad llegué temprano y me encontré con todo este despelote. | I got here early today and I found all this terrible mess. |
Pero Obama se las ha arreglado para desenredar aquel despelote y comenzar a sacar a los Estados Unidos de Irak. | But Obama has managed to untangle that mess and get the US moving out of Iraq. |
Por el momento todavía no ha estallado una crisis que amenace la estabilidad del sistema, pero es un gran despelote. | As we write, this has not yet erupted into a truly threatening crisis for this system, but it is a pretty sorry mess at the moment. |
Pero inclusive en medio de un despelote monstruoso de una guerra injusta en Irak, se ve muy poca diferencia entre los dos principales candidatos. | Yet even in the middle of a monstrous mess of an unjust war in Iraq, there seems to be little difference between the two major candidates. |
¡Qué despelote tienes en tu cuarto! Arréglalo, por favor. | What a mess you have in your room! Clean it, please. |
Había tal despelote en la calle, que la policía tuvo que venir a poner orden. | There was such chaos on the street, that the police had to intervene. |
¿Qué tal estuvo la gala? - Terrible. Nadie sabía dónde sentarse y la comida se acabó. Fue todo un despelote. | How was the gala? - It was terrible. No one knew where to sit, and the food ran out. It was a total mess. |
Venga mañana también, porque seguro que va a quedar un gran despelote. | And please come tomorrow, there's bound to be a mess. |
No puedo, tengo un despelote infernal. | I can't, I'm very busy. |
Unos años después, Carlos V decidió organizar el despelote administrativo de sus colonias, que no tenían más autoridad que las de la gana de cada conquistador y de la lejana Lima, cuando se acordaban. | A few years later, King Charles the 5th decided to organize the chaotic colonies which were administrated from Lima and basically under the authority of each conquistador at will. |
El despelote es lo más normal en los vestidores del club. | Stripping off is super normal in the sports club's dressing rooms. |
¡Qué despelote fue la obra de teatro! No hemos parado de reír. | The play was such a laugh! We didn't stop laughing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!