Resultados posibles:
despacio
-slowly
Ver la entrada paradespacio.
¡Despacio!
-Slowly!
Ver la entrada para¡Despacio!

despacio

Conduce despacio y preferiblemente no cuando la carretera está mojada.
Drive slowly and preferably not when the road is wet.
Su ser querido puede también respirar rápido y luego despacio.
Your loved one may also breathe fast and then slow.
La sangre fluye muy despacio y sangra durante varios días.
The blood flows very slowly and he bleeds for days.
La única ventaja que tenemos es que ellos caminan despacio.
The only advantage we have is that they walk slowly.
Pon tus manos en la mesa, tranquilo y despacio... despacio.
Put your hands on the table, nice and slow... slow.
Ahora camina despacio hacia el sonido de mi voz.
Now walk slowly towards the sound of my voice.
Évora, ciudad para caminar despacio y mirar con atención.
Evora, town to walk slowly and to look with attention.
A pesar de su historia comercial, Puerto Maldonado ha crecido despacio.
Despite its commercial history, Puerto Maldonado has grown slowly.
Póngase en pie muy despacio y salga de la furgoneta.
Stand up very slowly and step out of the van.
La mayor parte del tiempo, Rinpoche caminaba despacio y con dificultad.
Most of the time, Rinpoche walked slowly and with difficulty.
Eso, y que salgas de la cama muy despacio
That, and you get out of the bed very slowly.
Juega furiosamente rápido, o enfriar y jugar bien y despacio.
Play furiously fast, or chill and play nice and slow.
Pero puede leer los labios si se le habla despacio.
But he can read lips if you speak slowly.
Caminar despacio y luego estirar son buenas actividades de precalentamiento.
Walking slowly and then stretching are good warm-up activities.
Ahora, camine despacio hacia el sonido de mi voz.
Now walk slowly towards the sound of my voice.
La extinción puede ir despacio, pero a veces llega rápido.
Extinction can come slowly, but sometimes it arrives fast.
Y entonces puedes hacer ésto, pero muy despacio.
And then you can do this, but very slowly.
Olvidé que las noticias viajan despacio en los pueblos rurales.
I forgot that news travels slowly in the rural villages.
Oye, hablando de eso, ¿te estás moviendo despacio a propósito?
Hey, speaking of which, are you moving slowly on purpose?
Pon tus manos sobre la cabeza y párate despacio.
Put your hands above your head and stand up slowly.
Palabra del día
la huella