despachar
Díganle al jefe que los despache. No puedo esperar. | Guys, tell the boss to move it, I can't wait. |
Y despache un equipo Ámbar para que se reuna con ellos. | And dispatch an Amber team to meet them. |
Traiga su tarjeta del seguro la primera vez que se le despache una receta. | Bring your insurance card the first time you fill a prescription. |
De hecho, es la obligación de que el comprador despache su discurso. | Indeed it is the obligation of the buyer to clear the address. |
¿Quieres que lo despache Rita? | Do you want me to waste him Rita? |
Después que Lee despache al primero, el segundo vendrá y así sucesivamente. | After Lee dispatches the first one, the second one will step in, and so on. |
El término CPT exige que el vendedor despache la mercancía de aduana para la exportación. | The CPT term requires the seller to clear the goods for export. |
El término CPT exige que el vendedor despache la mercancía de aduana para la exportación. | The CIP term requires the seller to clear the goods for export. |
La no aceptación íntegra de dichos contenidos conlleva que no se despache el pedido. | Non-acceptance in full of said contents shall lead to the order being rejected. |
¿Quieres que lo despache? | Want me to bury him? |
DAT exige que el vendedor despache la mercancía para la exportación, cuando sea aplicable. | The CIF term requires the seller to clear the goods for export. |
¿Quieres que lo despache? | Shall I dispatch him for you? |
Usted recibirá un número de guía de rastreo por correo electrónico tan pronto como se despache el paquete. | You will receive a tracking number by e-mail as soon as the package is dispatched. |
¡Quieren que me lo despache! | You want me to take him out. |
El original del DCE acompañará a la remesa durante su transferencia hasta que se despache a libre práctica. | The original of the CED shall accompany the consignment during its transfer until it is released for free circulation. |
Ellos trabajan con nosotros para agilizar los trámites y lograr que su envío se despache de manera rápida y eficiente. | They work with us to expedite the clearance and get your goods delivered quickly and efficiently. |
Tal como hicimos en el pasado, nuestro personal experimentado mirará su orden antes de que se despache! | Just as we did in the past our experienced people get a look at your order before it leaves! |
Las medidas contempladas en el presente artículo se aplicarán a cualquier producto que se despache a libre práctica tras su entrada en vigor. | The measures referred to in this Article shall apply to every product which is put into free circulation after their entry into force. |
No existirá contrato alguno por la venta de producto(s) entre usted y Shinobii.com hasta que Shinobii.com no despache el(los) productos encargados. | No contract for the sale of any product will subsist between you and shinobii.com until shinobii.com dispatches the product(s) ordered. |
Dese espacio.Cuando sea posible, trate de colocar el equipaje en el compartimento superior, despache el equipaje o déjelo en su habitación de hotel. | Give yourself space—When possible, try to put luggage in the overhead bin, check luggage, or leave it in your hotel room. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!