despachar
| Pero Survival requiere más que solo despachar enemigos. | But Survival requires more than just dispatching enemies. | 
| ¿Qué tipo de productos se podrían despachar por este modo? | Which kind of products would qualify for this clearance mode? | 
| Sí, o por despachar la boda de tu hermana. | Yeah, or by pawning off your busted wedding on your sister. | 
| No te he visto despachar a nadie por el club. | Haven't seen you cap anyone for the club. | 
| Nuestro asesoramiento técnico es gratuito y podemos fabricar y despachar rápidamente. | Our technical advice is free and we can manufacture and despatch quickly. | 
| Pero esta manera de despachar refuerzos tiene consecuencias negativas para el frente. | But this way of despatching reinforcements has bad consequences for the front. | 
| Han logrado despachar convoyes con asistencia humanitaria a algunas aldeas afectadas. | They have successfully dispatched convoys with humanitarian aid to some affected villages. | 
| Su tarjeta de crédito será facturada al despachar el pedido. | Your credit card will be billed upon shipment of your order. | 
| Hay cosas en la vida que no puede despachar. | There's some things in life you can't send packing'. | 
| A través de la función, despachar personal para dar órdenes rápidamente. | Through the function, Dispatch personnel to quickly give orders. | 
| Solamente se pueden despachar inmediatamente los productos incluidos en nuestro sitio web. | Only products listed on our website can be dispatched immediately. | 
| No puedes entrar aquí y despachar los papeles de mi jefe. | You don't just come in here and serve my boss papers. | 
| No se lo puedo despachar en el mostrador sin receta. | I can't dispense it over the counter without a prescription. | 
| Debemos ser ingeniosos en despachar los venenos porque pueden ver lejos. | We must be ingenious in dispensing the poisons for they can see far. | 
| Lo lamento, señor va a tener que despachar eso. | I'm sorry, sir. You're gonna have to check that. | 
| Te ofrecemos una interfaz para despachar sms con el SMS-Gateway. | We offer you an interface for dispatching SMS with our SMS gateway. | 
| La página web debe tener instrucciones claras para despachar o transferir su receta. | The website should have clear directions for filling or transferring your prescription. | 
| Lo ayuda a enviar y despachar todoslos recursos disponibles efectivamente. | It helps you deploy and dispatch all the available resources with effect. | 
| Vona estaba exhausta y sería fácil de despachar. | Vona was exhausted and could easily be disposed of. | 
| Estamos siempre abastecidos y podemos despachar los pedidos en tiempo récord. | We are always fully stocked and we can process orders in record time. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
