desoír
Como la mayoría de mis oraciones, la desoyeron. | Like most of my prayers, it went unheard. |
Cuando hablamos de la necesidad del centralismo democrático y de la dictadura democrática popular dirigida por el proletariado, igualmente nos desoyeron. | We said there must be democratic centralism and people's democratic dictatorship under the leadership of the proletariat, but they denied it. |
Lamentablemente en ese ámbito las autoridades desoyeron las numerosas señales de alerta que indican el increíble descalabro de la situación penitenciaria que es una consecuencia de múltiples factores. | Unfortunately, the authorities disregarded the many warning signs indicating the dilapidation of the prison system, itself the result of many factors. |
Según el dueño, solo sacó las bebidas y los vasos del bar cuando los clientes desoyeron repetidas veces su petición de no consumir bebidas compradas en otra parte. | According to the owner he only put their drinks and glasses outside the bar after they ignored his repeated requests not to consume drinks bought somewhere else. |
Durante este periodo hemos caído en una crisis económica grave y ha quedado claro que se desoyeron todas las advertencias relacionadas con la inestabilidad del sistema financiero. | During his period of office, we have fallen into a very severe economic crisis and it has become clear that all the warnings relating to the instability of the financial system were simply ignored. |
Por supuesto, las masas desoyeron el llamado y finalmente fueron los estalinistas los que ganaron la dirección de la Juventud Socialista Unificada (JSU), la principal organización juvenil de la revolución española. | Of course, the masses ignore these calls and finally the Stalinists were able to win the leadership of the Unified Socialist Youth (YSU), the principle youth organization of the Spanish Revolution. |
Las autoridades desoyeron el clamor de las víctimas que pedían justicia. | The victims' clamor for justice was ignored by the authorities. |
Los dirigentes separatistas de Tiraspol desoyeron cínicamente los numerosos llamamientos que les dirigieron las autoridades moldovas, la OSCE, la Unión Europea, el Consejo de Europa y otros organismos internacionales para pedirles que reabrieran dichas escuelas. | The separatist leaders of Tiraspol ignored in a cynical way the numerous appeals made by the Moldovan authorities, OSCE, EU, the Council of Europe and other international institutions, requesting to re-open these schools. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!