Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesoír.

desoír

Como la mayoría de mis oraciones, la desoyeron.
Like most of my prayers, it went unheard.
Cuando hablamos de la necesidad del centralismo democrático y de la dictadura democrática popular dirigida por el proletariado, igualmente nos desoyeron.
We said there must be democratic centralism and people's democratic dictatorship under the leadership of the proletariat, but they denied it.
Lamentablemente en ese ámbito las autoridades desoyeron las numerosas señales de alerta que indican el increíble descalabro de la situación penitenciaria que es una consecuencia de múltiples factores.
Unfortunately, the authorities disregarded the many warning signs indicating the dilapidation of the prison system, itself the result of many factors.
Según el dueño, solo sacó las bebidas y los vasos del bar cuando los clientes desoyeron repetidas veces su petición de no consumir bebidas compradas en otra parte.
According to the owner he only put their drinks and glasses outside the bar after they ignored his repeated requests not to consume drinks bought somewhere else.
Durante este periodo hemos caído en una crisis económica grave y ha quedado claro que se desoyeron todas las advertencias relacionadas con la inestabilidad del sistema financiero.
During his period of office, we have fallen into a very severe economic crisis and it has become clear that all the warnings relating to the instability of the financial system were simply ignored.
Por supuesto, las masas desoyeron el llamado y finalmente fueron los estalinistas los que ganaron la dirección de la Juventud Socialista Unificada (JSU), la principal organización juvenil de la revolución española.
Of course, the masses ignore these calls and finally the Stalinists were able to win the leadership of the Unified Socialist Youth (YSU), the principle youth organization of the Spanish Revolution.
Las autoridades desoyeron el clamor de las víctimas que pedían justicia.
The victims' clamor for justice was ignored by the authorities.
Los dirigentes separatistas de Tiraspol desoyeron cínicamente los numerosos llamamientos que les dirigieron las autoridades moldovas, la OSCE, la Unión Europea, el Consejo de Europa y otros organismos internacionales para pedirles que reabrieran dichas escuelas.
The separatist leaders of Tiraspol ignored in a cynical way the numerous appeals made by the Moldovan authorities, OSCE, EU, the Council of Europe and other international institutions, requesting to re-open these schools.
Palabra del día
embrujado