Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbodesoír.
desoye
-ignore
Imperativo para el sujetodel verbodesoír.

desoír

Si la Argentina desoye el fallo de Griesa, no entraría en default de manera directa.
If Argentina ignores the Griesa ruling, it would not enter into default directly.
Lamentablemente, la Military Commissions Act aprobada el pasado mes de septiembre de 2006, entre otras medidas regresivas, desoye también este particular.
Regrettably, the Military Commissions Act, adopted in September 2006, among other regressive provisions, also ignores this fact.
Aunque los amigos le han advertido sobre el destino que había caído sobre sus predecesores, desoye su consejo y se muda a la casa.
Even though friends have warned him about the fate that had befallen his predecessors, he just does not heed their advice and moves into the house.
Organizaciones de derechos humanos marroquíes e internacionales han informado sobre estos abusos pero Marruecos, simplemente, desoye estas quejas y protestas de las voces internacionales democráticas.
Moroccan and international human rights organizations report on these abuses, but Morocco simply disregards the complaints and protests of the international community.
La Comisión ha tenido el valor de presentar una propuesta que demuestra, como bien ha dicho el señor Hughes, que desoye la voz del Parlamento.
The Commission has had the nerve to table a proposal which shows, as Mr Hughes rightly pointed out, that it ignores the voice of Parliament.
Subrayando de manera injustificable su naturaleza especial y única, el país desoye las recomendaciones de la OSCE sobre las leyes electorales y la libertad de prensa.
Unjustifiably underlining its unique and special nature, the country shows no regard for the OSCE's recommendations on electoral laws and freedom of the press.
Un continente que desoye las advertencias, de Pompidou y Napolitano, parece condenado a la dependencia alimentaria en un futuro inmediato con las graves consecuencias que ello tiene para el mantenimiento de su cohesión y modelo social.
A continent that ignores the warnings of Pompidou and Napolitano seems to become food dependence in the immediate future with the serious consequences for maintaining its cohesion and social model.
Por lo tanto, yo opino que el Parlamento Europeo procede acertadamente al rechazar la presente propuesta de la Comisión, que además desoye ampliamente el mandato originario del Consejo, que preveía un reglamento marco 'blando?.
Parliament is therefore, in my view, doing the right thing in rejecting the Commission proposal before us, which, moreover, utterly disregarded the Council's original mandate for a simple framework regulation.
No obstante, en las últimas tres apreciaciones, la información desoye la interacción entre institución y ciudadano para centrarse en lo ya ampliamente desarrollado que es la relación entre individuos que comparten una misma situación vital.
Nonetheless, in the last three appraisals, the information disregards the interaction between the institution and the citizen, choosing to focus on the already extensively developed relationship between individuals who share the same life situation.
Sin embargo, en su postura común, el Consejo desoye absolutamente al Parlamento.
However, the Council' s common position rides roughshod over Parliament.
Se les desoye año tras año, y en 2005 la pesquería tuvo que cerrarse de urgencia al haberse colapsado.
Once more their advices have been ignored, and in 2005 the fishery closed urgently due to a collapse.
Los mismos patrocinadores presentan ahora a la Asamblea General un proyecto de resolución que contiene exactamente los mismos elementos no basados en un consenso y que desoye las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo.
The same sponsors were now submitting a draft resolution to the General Assembly containing exactly the same non-consensus elements and disregarding the conclusions and recommendations of the Working Group.
Lilic indicó que el objetivo del Ombudsman es que haya una mejor administración estatal, y estas son las situaciones en que el ciudadano entrega alguna solicitud y el Estado simplemente la desoye.
The aim of an ombudsman is an improved state administration, which, as Lilic explains, are the situations when a citizen files a request and is met with no response from the state administration.
Palabra del día
tallar