desoír
El Tribunal desoyó los argumentos políticos e instruyó en el respeto del derecho. | The Court looked away from the political arguments, and instructed on the respect for law. |
Era la voluntad del Señor mostrarnos esa verdad mediante una espléndida figura, pero Moisés desoyó su palabra. | The Lord wanted to show us this in that splendid figure that He was about to set up, but Moses forgot His word. |
Aunque se le pidió que facilitara la información en cuestión fijándosele un plazo para ello, la empresa desoyó esta petición. | The company was asked to provide the information concerned within a specified deadline but the company did not reply to the request. |
Sin embargo, Sharon desoyó todo consejo de moderación y en los meses siguientes se lanzó a una todavía más desenfrenada carrera militarista. | Sharon, however, refused to listen to any council of moderation and in the ensuing months set out on an even more wanton militaristic course. |
El Ministro de Justicia desoyó las peticiones de que se detuviera a los dirigentes de Convergencia Democrática, ya que no había pruebas contra ellos. | The Minister of Justice resisted calls to arrest leaders of the Democratic Convergence in the absence of any evidence against them. |
El pasado año, la Corte Suprema de Estados Unidos desoyó el clamor internacional y rechazó la petición de la defensa de que fuese analizado el caso en esa instancia. | Last year, the U.S. Supreme Court disregarded the international outcry and rejected the defense request that the case was discussed in that forum. |
Se desoyó así la reivindicación manifestada en dicho sentido por los movimientos sociales y redes de la región en los diferentes proclamas y documentos aprobados en los sucesivos Foros Sociales Mundiales y en distintos encuentros continentales. | Thus, the claim expressed by social movements and regional networks and proclaimed in different documents approved at the successive Social World Forums and other continental gatherings was ignored. |
El gobierno desoyó la petición de los fabricantes de Petersburgo, pues no deseaba ofender a los fabricantes moscovitas, la mayoría de los cuales obliga a los obreros a trabajar de noche. | The government would not listen to the employers of St. Petersburg, for it did not want to offend those in Moscow, most of whom compel their workers to work at night. |
Aquellos acontecimientos sin dudas costaron el cargo a Nikita Jruschov, que subestimó al adversario, desoyó criterios que les fueron informados y no consultó su decisión final con los que estábamos en la primera línea. | Those events no doubt cost Nikita Jruschov his job. He had underestimated his adversary, ignored opinions and information, and did not consult his final decision with those of us who were in the frontline. |
Desgraciadamente, el ECOFIN?por razones políticas, qué duda cabe? desoyó las recomendaciones de la Comisión en el sentido de que dirigiera en su momento a estos países la correspondiente advertencia, como ya se hizo en el pasado en el caso de Irlanda. | Unfortunately, despite the Commission's recommendation that an early warning be sent to these countries, as happened with Ireland in the past, ECOFIN did not do so, clearly for political reasons. |
SAN JUAN (AP) - El caucus popular en la Cámara de Representante desoyó el jueves las advertencias de su presidenta, la gobernadora Sila M. Calderón, y acordó enviarle el proyecto enmendado que hace extensivo el aumento en el bono de navidad a los empleados municipales. | SAN JUAN (AP)—The Popular Democratic Party (PDP) caucus ay the House of Representatives ignored Gov. Sila Calderon's warning regarding the increase in the Christmas bonus for municipal employees and agreed to send the bill to La Fortaleza with the amendment. |
Hijo de un médico, Zamora desoyó los consejos de su padre, quien quería que se dedicara también a la medicina. | Son of a doctor, Zamora ignored his father's advice, who wanted his son to follow in his footsteps. |
Desoyó los consejos de sus amigas y comenzó a salir con el matón de la escuela. | She ignored her friends' advice and started going out with the school bully. |
Como siempre, el Wespac desoyó la recomendación de la comisión. | As always, Wespac dismissed the commission's recommendation. |
Por su parte, el BFA simplemente desoyó la solicitud de información del Grupo. | BFA simply ignored the Group's request for information. |
