desorden total

Lo que obtendrán será el caos, el desorden total, y el empobrecimiento masivo.
What they will obtain will be utter chaos and disorder, and mass impoverishment.
Pero nadie más vio lo que había sucedido, excepto ellos, porque el dormitorio se había convertido en un campo de batalla en desorden total.
But no one saw what happened except for them, because the bedroom had turned into a disordered battlefield.
Esta representación, así como decenas de otros objetos zoomorfos y antropomorfos, se encontró en medio de un desorden total durante las excavaciones de Sabra al-Mansuriyya, lo cual hace imposible su datación exacta.
This figure, as well as dozens of other zoomorphic and anthropomorphic objects, was found in a jumble in an archaeological pocket during the excavation of Sabra al-Mansuriyya, which makes exact dating impossible.
Es realmente un desorden total.
It's a total, total mess.
Una vez más, volvamos a Marx, quien dijo acerca del sistema del capitalismo: Su desorden total es su orden.
Once more, let's go back to Marx, who said about the system of capitalism: Its total disorder is its order.
Son las leyes del pasaje, de una manera continua o explosiva, de un completo orden a un desorden total.
They are the laws of the passage from complete order to total disorder in a continuous or explosive manner.
Poco después salieron los Anunnaki para unirse a la Luz, arrojando en un desorden total el gran plan para la Tierra.
Soon thereafter the Anunnaki left to join the Light, throwing the grand plan for Earth into total disarray.
Poco después de eso, la guerra terminó dejando una economía en un desorden total: 17 mil millones de dólares en daños.
The war ended only a couple of years after that, leaving an economy in total ruin: $17 billion in damages.
Imagina, además, las detonaciones de docenas de pistolas automáticas y el silbido de las balas añadiendo sus puntuaciones a ese desorden total.
Imagine, in addition, the reports of dozens of machine guns and the whistle of bullets adding their punctuations to this total disorder.
Los hospitales sin medicinas a punto de cerrar las puertas, y los niños muriéndose de hambre y todo en un desorden total y absoluto.
Like the hospitals without medicine that are about to close down and the children dying of hunger.
En la Edad Media había un sistema legal, aunque muy diferente del nuestro, mientras que lo que prevalece en Irán es un desorden total.
In the Middle Ages there was a legal system, albeit one very different to ours, whereas what prevails in Iran is utter lawlessness.
La ciencia clásica trató de explicar los sucesos novedosos de la evolución como meros productos del azar caprichoso, casualidades a contracorriente en un universo absurdo fatalmente condenado al desorden total.
Classical science tried to explain the novel events of evolution as mere products of whimsical chance, happenstances that go against the tide in an absurd universe fatally doomed to total chaos.
Encontró un desorden total en su casa. Sus tres hijos estaban afuera, jugando en el lodo, la manguera abierta, juguetes y envolturas de comida regadas en todo el jardín frontal de la casa.
Patrick came home from work and found his three children outside, still in their pyjamas, playing in the mud, with empty food boxes and wrappers strewn all around the front garden.
Mientras fue gerente Colombo, en la empresa imperaba el desorden total.
While Colombo was manager, complete disorganization prevailed within the company.
Palabra del día
el maquillaje