desnudar
No será ésa en la que se desnudan, ¿cierto? | It's not the one where they take their clothes off, is it? |
¿Cómo va el programa de las chicas que se desnudan? | Where are all the girls wanted it? |
Las superficies se desnudan desvelando sus pliegues, sus accidentes superpuestos, dejando entrever un tiempo excavado. | The surfaces are undressed revealing their folds, their superimposed accidents, allowing a glimpse of excavated time. |
Por ello, estas brechas salariales desnudan a un sistema de explotación consciente y estratégico de los trabajadores del Sur. | Thus, these wage gaps expose a system of conscious and strategic exploitation of workers in the South. |
En Facebook –dueña también de Whatsapp e Instagram – muchos de sus usuarios desnudan algo más que su alma. | Many users of Facebook–which also owns Whatsapp and Instagram–lay bare rather more than their souls. |
Otros se desnudan como lo que son: acuerdos de negocios y nuevas oportunidades de hacer ganancias rápidas. | Others are bluntly exposed for what they really are: business deals and hot new profit opportunities. |
Los ultramaratones son buenos para perder estas capas, pero en Badwater se desnudan con una sierra de cinta. | Ultra marathons are good at removing these layers but Badwater strips them off with a band saw. |
Nuestros dos cabrones jubilados sentados en el sofá la desnudan y comienzan a cogerla cada uno a su turno. | Our two retired fucksters sitting on the couch started to undress her and begin kissing each turn. |
Nuestros dos cabrones jubilados sentados en el sofá la desnudan y comienzan a cogerla cada uno a su turno. | Our two retired fucksters sitting on the couch started to undress her and begin kissing each turn. |
Así, se desnudan las capas inferiores del estuco y se crea el ornamento en relieve vivo o el dibujo.. | Thus, underlaying plaster coats are bared and the relief colourful ornament or drawing is created. |
Pensadores a los que podemos acceder fácilmente por Internet desnudan, desde la izquierda, las falacias de quienes defienden a Gadafi. | Leftist thinkers who can be easily accessed via Internet are exposing the fallacies of those who defend Gaddafi. |
Soy un adorable, siempre listo para que se desnudan con los miembros que saben cómo tratar a una dama. | I am totally turned on by polite guys who knows how to treat a nice lady. |
Pero hay uniformes que no disfrazan sino que desnudan, porque nos devuelven a un primitivo estadio. | But there are some uniforms which do not disguise one but rather uncover one so that they return us to a primitive state. |
El Zapatismo ha vuelto. Y su vuelta hace renacer esperanzas y alienta voces alternativas que desnudan las injusticias nacionales y mundiales. | Zapatismo is back, its return reviving hopes and encouraging alternative voices that are laying bare national and world injustices. |
SPA SENSORIAL Los procesos de limpieza y su ingeniería específica se desnudan al servicio de la experiencia del cliente en tres escaparates. | SENSORIAL SPA The washing processes and their specific technology are revealed in the service of the client's experience through three showcases. |
Entonces, tomando a un niño de unos diez años, lo desnudan y lo amenazan con sus bastones si no responde a sus preguntas. | Then they took a boy of about ten, stripped him, and threatened them with their clubs if he didn't answer all their questions. |
Los mortales pueden emplear palabras para ocultar sus pensamientos, pero estos altos seconafines desnudan los motivos profundos del corazón humano y de la mente angélica. | Mortals may employ words to conceal their thoughts, but these high seconaphim lay bare the deep motives of the human heart and of the angelic mind. |
Me desnudan y atan con cuerdas los pies y las manos a los barrotes de una cama, quedando suspendida en el aire. | They stripped me and tied my feet and hands with ropes to the bars of a bed, so that I was hanging from them. |
Chicas con cuerpos esbeltos, los bustos que son elegantes, listo para escuchar a revelar y se desnudan lo que usted necesita tan mal personalmente, para usted. | Ladies with slender bodies, busts that are elegant, ready to listen to reveal and undress what you need so badly personally, to you. |
Puesta a parte esta razón, las otras se desnudan completamente, y el debate entre el fisco y el pobre Juan se encuentra enormemente simplificado. | Apart from this reason, others present themselves without disguise, by which the debate between the exchequer and poor James becomes much simplified. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!