Resultados posibles:
desmovilice
desmovilice
desmovilice
desmovilizar
- Ejemplos
Lamentablemente, no se puede proceder con las reformas hasta que no se desmovilice al personal existente de las Fuerzas Armadas de Liberia. | Unfortunately, the restructuring exercise cannot proceed until the existing personnel from the Armed Forces of Liberia have been decommissioned. |
Si esta decisión de la Suprema Corte de negarse a intervenirse en las demandas sobre DACA por el momento desmovilice a la gente, eso sería mortífero. | If this Supreme Court decision to decline to intervene in DACA lawsuits for the moment demobilizes people, that will be deadly. |
¿Cómo se espera que las FARC, luego de más de 46 años, desmovilice a sus hombres y entregue sus armas a cambio de vagas promesas de paz? | How is it to be expected that the FARC, after more than 46 years, demobilise its men and hand over its weapons in exchange for vague promises of peace? |
Y eso está en lenguaje claro, básico, comprensible, en el mandato, en la Resolución 1542, que exige que la ONU desmovilice a los grupos armados en Haití. | There is basic, clear, straightforward language in the mandate, in the resolution 1542, that requires the UN to demobilize armed forces and armed persons in Haiti. |
¿Qué tiene que ver esta posición con llamar a que el pueblo de Catalunya se desmovilice, abandone la calle y vuelva a sus casas, dejando a los políticos burgueses tranquilos para resolver el conflicto? | What does this position have to do with calling for the people of Catalonia to demobilise, abandon the street and return to their homes, leaving calm bourgeois politicians to resolve the conflict? |
A la República Democrática del Congo en particular, el Gobierno de Burundi le pide que desmovilice y desarme al FDD en aplicación del plan del Acuerdo de Lusaka para el desarme, la desmovilización, la reintegración, la repatriación o el reasentamiento de los grupos armados. | The Government of Burundi calls upon the Democratic Republic of the Congo in particular to demobilize and disarm FDD in implementation of the DDRRR plan and the Lusaka Agreement. |
La misión del Consejo de Seguridad insta a que todas las partes en la tragedia del Congo respeten plenamente los derechos humanos y a que se ponga fin de inmediato a la utilización de niños soldados y se los desmovilice inmediatamente. | The Security Council mission calls for full respect for human rights by all the parties in the Congolese tragedy, and calls for an immediate cessation of the use of child soldiers and/or their immediate demobilization. |
Cuando yo me desmovilicé en 1990 ingresé a la Policía Nacional. | When I was demobilized in 1990 I went into the National Police force. |
La granja comenzó a funcionar en 2005 cuando se ordenó a un grupo paramilitar, las AUC, que se desmovilice. | The farm emerged after 2005 when one paramilitary group, the AUC, was told to demobilize. |
Este joven curtido, que cuando se desmovilice aspira a estudiar periodismo, marca las diferencias del clima caluroso de aquel llano con esta zona montañosa fría. | This young veteran who is hoping to study journalism when he demobs remarks on the difference between the warm climate of that flatland and the cold mountain zone. |
El Comité insta al Estado Parte a que tome medidas efectivas para que se libere y desmovilice a todos los niños raptados y combatientes y para que se rehabilite y reintegre a éstos en la sociedad. | The Committee urges the State party to take effective measures to have all child abductees and combatants released and demobilized and to rehabilitate and reintegrate them into society. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!