Resultados posibles:
desmorona
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbodesmoronar.
desmorona
Imperativo para el sujetodel verbodesmoronar.
desmoroná
Imperativo para el sujetovosdel verbodesmoronar.

desmoronar

Si la masa se desmorona, agrega más consomé o agua.
If the dough is crumbly, add more stock or water.
Para una variación, puede agregar desmorona queso feta vegano.
For a variation, you can add vegan feta cheese crumbles.
Si eso se desmorona, yo realmente no sé qué hacer.
If that falls apart, I really don't know what to do.
Las ciudades y las montañas del mundo se desmorona.
The cities and the mountains of the world will crumble.
El resultado - un plan para el futuro se desmorona rápidamente.
The result - a plan for the future is rapidly crumbling.
En efecto, la noticia ahora es que el TTIP se desmorona.
Indeed the news now is that TTIP is falling apart.
Cuando alguien quiere dominar sobre los demás, el grupo se desmorona.
When someone wants to dominate the others, the group falls apart.
Este lugar se desmorona tan rápido que no podemos hacer nada.
This place is falling apart faster than we can do anything.
Mi risotto también tiene hongos portobello y queso azul vegano desmorona.
My risotto also has Portobello mushrooms and vegan blue cheese crumbles.
No comience a hacer preguntas, o todo se desmorona.
Don't start asking questions, or it all falls apart.
Si se distorsiona esta doctrina, toda la cristiandad se desmorona.
If this doctrine is distorted, the whole of Christianity crumbles.
Cuando el estrés invade la vida, todo lo demás se desmorona.
When stress takes over our lives, everything else falls apart.
La vieja cristiandad, con sus ruinas seculares, se desmorona.
The old Christianity, with its secular ruins, is collapsing.
Es la tormenta, ¿o se desmorona el avión?
Is it the storm, or is the plane falling apart?
Aun si saben que el sistema se desmorona, ¡mientan!
Even if you know the system is collapsing, lie!
Llegar a la meta antes de su camión única se desmorona.
Get to the finish line before your unique truck falls apart.
Hemos llegado al punto en que el sistema se desmorona.
We've now come to the point that that system is collapsing.
Por eso, parar significa que la propia imagen se desmorona.
Because, stop means that the image itself crumbles.
La vieja cristiandad, con sus ruinas seculares, se desmorona.
The old Christianity, with its secular ruins, is decaying.
La economía se desmorona y la verdad se hace más cara.
The economy is crumbling and the truth keeps getting more expensive.
Palabra del día
permitirse