Resultados posibles:
desmentid
Imperativo para el sujeto vosotros del verbo desmentir.
desmentidos
-denied
Masculino y plural participio pasado de desmentir
desmentidos
-denials
Plural de desmentido

desmentir

Popularity
3,500+ learners.
Lamentablemente, en sus desmentidos, el Rector Guerra no está diciendo la verdad.
Sadly, in his denials, Rector Guerra is not telling the truth.
Fueron inmediatamente desmentidos por el Presidente y el Ministro de la Defensa.
They were immediately denied by the President and the Defense Minister.
Los desmentidos de la Marina fueron sofocados por la emoción del momento.
The Navy's denials were drowned in the emotion of the moment.
El sistema se romperá en el año 2008. Los desmentidos serán ridículos.
The system breaks in 2008. Denials will be laughable.
También hace menos creíble los desmentidos gubernamentales.
It also makes governmental denials less believable.
Todos los desmentidos oficiales no han ayudado a calmar el nerviosismo de los mercados.
All the official denials have not helped to calm the jittery nerves the markets.
Esto se añade a la lista de los desmentidos más fundamentados en nuestro país.
Add this to the list of denials founded more firmly on our soil.
Y no ha dejado de responder Robelo, con habilidad, pruebas, desmentidos y promesas.
He has ably responded with evidence, denials and promises.
Como era de esperar, los desmentidos se acumularon.
As expected, denials piled up.
En Gulf News, la analista Linda S. Heard expresa su irritación por los desmentidos de Newsweek.
In Gulf News, analyst Linda S. Heard expressed her irritation for the denial issued by Newsweek.
En una sociedad sana, los fascinadores son ignorados o desmentidos o expulsados fuera de la ciudad.
In a healthy society, Spellbinders are ignored or refuted or laughed out of town.
Contrariamente a los desmentidos de Issa Tchiroma, es práctica habitual de los administradores de estos portales.
Contrary to Issa Tchiroma's denials, this is a common practice by the administrators of these sites.
Finalmente, después de muchos rumores y desmentidos, parece que el gran momento es en realidad acerca!
Finally, after many rumors and denials seems that the big moment is actually approaching!
A pesar de sus desmentidos, tienen que saber de los asesinatos en masa de practicantes de Falun Gong.
Despite their denials, they have to know about the mass killings of Falun Gong practitioners.
Bien, tanto Polonia como Rumanía emitieron la semana pasada desmentidos oficiales de sus respectivos Gobiernos, así que ya lo sabíamos.
Well, both Poland and Romania issued official government-level denials last week, so we knew that.
A pesar de los desmentidos oficiales franceses, presenta efectivamente graves peligros para el medio ambiente en aquella región del mundo.
Despite the official French denials, it poses serious dangers to the environment in this region of the world.
Por supuesto, son cálculos puramente teóricos que pudieran verse desmentidos por las condiciones reales específicas de una guerra.
Of course, these are purely theoretical calculations that could be excluded by the specific conditions in which war was actually conducted.
Esta información se encuentra en poder del Consejo de Seguridad, y creemos que la comunidad internacional no debería dejarse engañar por tales desmentidos.
This information is with the Security Council, and we believe that the international community should not be fooled by such denials.
Comparamos las medidas que ha tomado este Gobierno con los desmentidos categóricos de muchos otros gobiernos cuyos oficiales se nombran en el informe.
We contrast its actions to the categorical denials of many other Governments whose officials are named in the report.
A pesar de los desmentidos en las últimas semanas de que se hubiera producido un brote, ahora han confirmado que se ha producido uno.
Despite denials of an outbreak of the last few weeks they have now confirmed that there is one.
Palabra del día
venenoso