desmentida
- Ejemplos
La teoría de la percepción sonambúlica es también desmentida por los hechos. | The theory of somnambulistic perception is also contradicted by the facts. |
La versión de la familia fue refutada y desmentida. | The family's version was rebutted and denied. |
Si la palabra es desmentida por la conducta, difícilmente será acogida. | If the word is contradicted by behaviour, its acceptance will be difficult. |
La información será por consiguiente inmediatamente desmentida por el interesado. | The information would then be immediately denied by the one involved. |
Palabras clave: Puerto Gaitán Paraíso Natural, representación, imaginación, modernidad, naturaleza, diferencia, desmentida. | Keywords: Puerto Gaitán Paraíso Natural, representation, imagination, modernity, nature, difference, disavowal. |
De la misma forma que mi comprensión no puede ser negada o desmentida por ti. | Likewise, my understanding cannot be negated or denied by you. |
El papel del sentimiento, el sentimiento del papel, una nueva metáfora desmentida. | The role of feeling, the feeling of paper, a new metaphor denied. |
Esa teoría ha sido desmentida por el último conjunto de datos publicado en enero. | That theory has been debunked by the latest data set released in January. |
Y todo el mundo se lo creerá, aunque sea desmentida. | And which will be believed even if it's denied. |
Posteriormente, esta noticia también fue desmentida. | Subsequently this news item was denied as well. |
Ninguna de ellas ha sido desmentida hasta ahora por el Gobierno de Vuestra Excelencia. | None of them has so far been denied by Your Excellency's Government. |
Riemann conjectured que en 1859 (n) es siempre negativo, resultado de Littlewood desmentida en 1914. | Riemann conjectured in 1859 that (n) was always negative, a result disproved by Littlewood in 1914. |
Pero, al menos, las leyendas históricas que ni probó ni desmentida, siempre han atraído a la audiencia. | But, at least, historical legends that neither proved nor disproved, have always attracted the audience. |
Escuchamos que el señor Gbagbo estaba a punto de entregarse, una afirmación que fue más tarde desmentida. | We heard that Mr Gbagbo was set to surrender, a claim that was later denied. |
Esta descripción, sin embargo, es desmentida por dos cosas. El campesinado fue apenas involucrado en el ejército de Castro. | This description, however, is belied by two things: the peasantry was hardly involved in Castro's army. |
La información, inverificable, no fue desmentida y se propagó como la pólvora entre las tropas de ocupación. | That information, unverifiable, was not denied and spread up like a torch within the occupation troops. |
Tan temeraria acusación fue desmentida por las grandes revistas científicas de vuestro propio país y del mundo. | Such rash accusations were denied by the large scientific journals of your own country and of the world. |
Furuli por supuesto, comprende que su Cronología de Oslo es completamente desmentida por las tablillas astronómicas babilónicas. | Furuli realizes, of course, that his Oslo Chronology is thoroughly contradicted by the Babylonian astronomical tablets. |
Esta tesis, pensamos, se ha visto reiteradamente desmentida desde 1991, y más aún desde septiembre de 2001. | This thesis, we think, has been repeatedly disproved since 1991, and even more so since 2001. |
Basta analizar el contenido de las enmiendas aprobadas para que quede desmentida esa afirmación. | You simply have to study the content of the amendments tabled to see that this statement is false. |
