Resultados posibles:
deslumbrar
Los gráficos hermosos y optimizados deslumbrarán sus sentidos durante todo el juego. | Beautiful, optimized graphics will dazzle your senses throughout the game. |
Niveles coloridos con la física bien diseñada y un ambiente agradable deslumbrarán. | Colorful levels with well-designed physics and a pleasant atmosphere will dazzle. |
Las primeras firmas y diseñadores te deslumbrarán con sus opulentas colecciones. | The leading companies and designers will dazzle you with its opulent collections. |
Estos conjuntos de luces deslumbrarán ante sus ojos. | These sets of lights will dazzle your eyes. |
También le deslumbrarán las numerosas maravillas naturales que descubrirá ante usted. | You will also fall for the many natural wonders you can tour in the area. |
Disfruta del legado romano con las mejores obras sobre su escenario, en el que grandes estrellas te deslumbrarán. | Enjoy our Roman legacy with the best plays on this astonishing stage, where great stars will dazzle you. |
Descripción Disfruta del legado romano con las mejores obras sobre su escenario, en el que grandes estrellas te deslumbrarán. | Description Enjoy our Roman legacy with the best plays on this astonishing stage, where great stars will dazzle you. |
Evento Disfruta del legado romano con las mejores obras sobre su escenario, en el que grandes estrellas te deslumbrarán. | Event Enjoy our Roman legacy with the best plays on this astonishing stage, where great stars will dazzle you. |
El mismo contará con Ponencias de los más destacados espacialistas iberoamericanos, quienes nos deslumbrarán con los últimos avances en la materia. | The same will have Reports of the most highlighted espacialistas iberoamericans, those who will dazzle us with the last advance in the subject. |
Los tesoros artísticos del Rijksmuseum Schiphol pronto deslumbrarán detrás de estas paredes de vidrio roto que cortan la luz como si de diamantes se tratara. | The art treasures of the Rijksmuseum Schiphol will soon be shining just behind walls of broken glass which cut through the light like a diamond. |
Te deslumbrarán mis encantos y mis atributos físicos, curvas interminables que podrás recorrer tantas veces como quieras soy la acompañante que buscabas. | You will be dazzled by my charms and my physical attributes, endless curves that you can travel as many times as you want I am the companion you were looking for. |
Si visita Versalles, le deslumbrarán las interminables fachadas blancas con grandes ventanales y la majestuosidad del patio de honor empedrado y la gran escalera. | If you visit Versailles, you will be amazed by the interminable white facades with their large windows, by the majestic paved Cour d'Honneur courtyard, and the grand staircase. |
Ese es el motivo por el que la gastronomía peruana es una de las más reconocidas del mundo con platos que sin duda deslumbrarán el paladar del viajero. | That is why Peruvian gastronomy is one of the most recognized in the world that promises to dazzle the palate of the foreign traveler. |
Tal y como el nombre indica, está en la confluencia de dos ríos, y ofrece vistas espectaculares del agua y de las brillantes luces de la ciudad que deslumbrarán a tu pareja. | As the name suggests, it's at the meeting of two rivers, and offers breathtaking views of the water and glittering city lights, to wow your date. |
Los salones representativos te deslumbrarán con sus techos artesonados profusamente decorados, en los que verás representados los dioses de la Antigüedad, los héroes mitológicos y los retratos de auténticos personajes históricos. | You will be struck by the ceremonial halls with lavishly adorned lacunar ceiling, in which you can discern ancient gods and mythical heroes along portraits of real historical personalities. |
SPACE es un show de Aquabowl & Pole que se reestrenará con la participación de las acróbatas Paola Quistini y Ada Ossola. Ambas nos deslumbrarán con sus acrobacias, al son de los violínes electrónicos de los jóvenes Javi Lin y Silvia Carbajal. | SPACE is an Aquabowl & Pole show that is being re-released with the help of acrobats Paola Quistini and Ada Ossola, both of whom will be mesmerising us with their acrobatics with accompaniment from young Javi Lin and Sílvia Carbajal's electric violin. |
Este juego tiene guiños a otro juego anteriormente publicado Mirror's Edge, sin embargo, presenta otros elementos novedosos y originales que deslumbraran al participante. | This game has similarities with another game published named Mirro's Edge, however, it presents other new and original element that you like it. |
El sueño era que las firmas multinacionales, la mayoría de ellas de los Estados Unidos, descendieran y deslumbraran a los iraquíes con su rapidez y su eficiencia. | The dream was for multinational firms, mostly from the United States, to swoop in and dazzle the Iraqis with their speed and efficiency. |
Vas a reaccionar en las típicas formas humanas de rechazo, ira, tristeza y se deslumbraran ante una multitud de historias humanas basadas en el dolor del pasado y proyección del futuro. | You will react in typical human ways of rejection, and anger, and sadness and will be entranced by a myriad of human stories based on past pain and future projection. |
¡Estas cómodas medias brillantes deslumbrarán a cualquier audiencia! | These comfortable shimmer tights will wow any audience! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!