deslealmente
- Ejemplos
A ¿Por qué tienen bien todos los que se portan deslealmente? | A Why are all they happy that deal very treacherously? |
Los puntos de comparación no deben ser seleccionados deslealmente y deben basarse sobre hechos demostrables. | Points of comparison must not be selected disloyally and must be based on demonstrable facts. |
¿Por qué es prosperado el camino de los impíos, y tienen bien todos los que se portan deslealmente? | Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously? |
Su objetivo es garantizar que NR no pueda servirse del respaldo público para competir deslealmente en el mercado. | It aims to ensure that NR will not be able to use its Government support in order to compete unfairly on the market. |
Cada vez es más notable la presencia en el mercado de agentes externos al sector (asociaciones, colegios, empresas, etc.) que compiten deslealmente con las empresas. | There is a growing presence on the market of external agents (associations, colleges, companies, etc.) who compete unfairly with the companies within the sector. |
Valores referenciales: a que precios está importando su competencia, lo que le servirá como un punto de referencia para su estructura de costos de importación y detectar si alguien esta compitiendo deslealmente en el mercado. | Reference values: that prices are importing their competition, which will serve as a benchmark for its import cost structure and detect if someone is competing unfairly in the market. |
Porque el SEÑOR ha sido testigo entre tú y la mujer de tu juventud, contra la cual has obrado deslealmente, aunque ella es tu compañera y la mujer de tu pacto. | Because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and your wife by covenant. |
Por desgracia, dondequiera que se mire estos días, los empresarios sin escrúpulos compiten deslealmente, en detrimento del sistema de las pequeñas y medianas empresas, que, a diferencia de estos empresarios, trabajan totalmente dentro de la ley. | Unfortunately, everywhere you look these days, unscrupulous entrepreneurs are competing unfairly, to the detriment of the system of small and medium-sized enterprises, which, unlike these entrepreneurs, work fully within the law. |
Los Estados de la UE también deben velar por que sus regímenes del impuesto de sociedades sean abiertos y justos, y no estén concebidos para atraer deslealmente a las empresas de otros países miembros ni erosionar sus bases imponibles. | EU governments should also ensure their corporate tax regimes are open and fair, and not designed in a way which might unfairly lure firms away from other EU countries, or otherwise erode the tax base there. |
Al hacer pasar sus productos por los auténticos, la empresa compite deslealmente con el dueño de la marca. | By passing off its products as genuine, the company is competing unfairly with the owner of the brand. |
C ¿Por qué, pues, nos portamos deslealmente el uno contra el otro, profanando el pacto de nuestros padres? | C Why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers? |
Además, la Comisión ha utilizado deslealmente el Acuerdo Interinstitucional, ha ocultado la verdad y ha intentado atribuir injustificadamente al Parlamento alguna de sus responsabilidades. | What is more, the Commission misused the interinstitutional agreement, hid the truth and unjustifiably attempted to lay some of the blame on Parliament. |
He de decir con toda franqueza que, si el Sr. Cunningham adopta la decisión de velar por que la carne de vacuno deslealmente competitiva procedente de otros Estados miembros no entre en el Reino Unido a partir del 1º de enero, contará con mi total apoyo. | Quite frankly, if Mr Cunningham takes the decision to ensure that unfair beef from other Member States will not enter the United Kingdom after 1 January, then he will have my total support. |
