desk job
- Ejemplos
I'm in the wrong place, they promised me a desk job. | Estoy en el lugar equivocado, me prometieron un escritorio. |
So I quit my desk job, and I found wine-making. | Así que dejé mi trabajo, y encontré una vinería. |
They'll put you on a desk job for the duration. | Te pondrán en un escritorio durante todo el embarazo. |
But they kept me at the same desk job. | Pero me mantuvieron en el mismo escritorio. |
He'll be working a desk job for a good, long while. | Estará haciendo trabajo de escritorio por un largo tiempo. |
Well, I got a desk job for you. | Pues tengo un trabajo para ti. |
I got you a desk job in Washington to keep you out of trouble. | Te conseguí un trabajo en Washington para alejarte de los problemas. |
I can't picture you in a desk job. | No te imagino en un escritorio. |
Get a desk job in Berlin. | Consiga un trabajo en Berlín. |
I have a desk job. My wife, Kiyo, works at a bar. | Yo trabajo en una empresa y mi esposa Kiyo en un bar. |
I'm going to get a desk job. That means a clerk in heaven. | Voy a conseguir un trabajo de escritorio Eso significa que un empleado en el cielo. |
Now I remember why I took that desk job. | Ahora sé por qué elegí trabajar en un despacho. |
The dangers of a desk job. | Los peligros de trabajos de oficina. |
You got a desk job? | ¿Tienes trabajo de escritorio? |
I don't want a desk job. | No quiero trabajo de oficina. |
I won't give that up for a desk job. | No quiero hacer trabajo de escritorio. |
He worked a desk job. | Trabajaba en un escritorio. |
So, uh, you got a desk job at Precinct 21, I see. | Ya veo que le pusieron detrás de un escritorio en la comisaría 21. |
It's a desk job. | Solo es trabajo de oficina. |
A practical guide for staying fit and healthy even when you have a desk job. | Una guía práctica para mantenerse en buena salud aun cuando se trabaja detrás de un escritorio. |
