Este mundo genera desigualdades crecientes y exclusiones, guerras y hambrunas. | This world generates growing inequalities and exclusions, wars and famines. |
Esta es nuestra tontería, que hemos creado todas estas desigualdades. | This is our nonsense, that we have created all these inequalities. |
Nuevas formas de gestión y su impacto en las desigualdades. | New forms of management and their impact on health inequalities. |
Ha provocado numerosas desigualdades y presiones, especialmente entre grupos vulnerables. | It has caused numerous inequalities and pressures, especially among vulnerable groups. |
En términos de desigualdades, California es hoy como Colombia. | In terms of inequality, California is now like Colombia. |
El proyecto está diseñado para abordar estas desigualdades de varias formas. | The project is designed to address these inequalities in several ways. |
Desigualdades - Resuelve cada sistema de desigualdades graficando (4 vértices) | Inequalities - Solve each system of inequalities by graphing (4 vertices) |
Estas desigualdades son la fuente de enormes ganancias y enorme sufrimiento. | These inequalities are the source of enormous profits and enormous suffering. |
Y esta es la raíz de todas estas desigualdades y privaciones. | And this is the root of all these inequalities and deprivations. |
Algunas desigualdades son redundantes, por lo que pueden ignorarse o eliminarse. | Some inequalities are redundant, so can be ignored or removed. |
Son las escandalosas desigualdades económicas denunciados por los profetas. | They are the scandalous economic inequalities denounced by the prophets. |
Sociedades con desigualdades sociales y económicas generan también desigualdades sanitarias. | Societies with social and economic inequalities also generate sanitary inequalities. |
También escribió sobre las aproximaciones de Chebyshev y desigualdades lineales. | He also wrote on Chebyshev approximations and linear inequalities. |
Los conflictos religiosos surgen también de desigualdades económicas y sociales. | Religious conflicts are also born of economic and social inequalities. |
Estas desigualdades se reproducen en otros ámbitos de la sociedad. | These inequalities are replicated in other areas of society. |
Puede tener cualquier número de restricciones, que son desigualdades o ecuaciones. | You can have any number of constraints, which are inequalities or equations. |
Lo que ven son "desigualdades, un sentimiento de injusticia, inseguridad". | What they see are 'inequalities, a feeling of injustice, insecurity'. |
Este mundo en que vivimos es uno de viles desigualdades. | The world we live in is one of savage inequalities. |
El ejemplo más claro de esto es un gráfico de desigualdades. | The clearest example of this is a graph of inequalities. |
Resuelve un simple programa lineal definido por desigualdades lineales. | Solve a simple linear program defined by linear inequalities. |
