desigualdades
-inequalities
Plural de desigualdad

desigualdad

Popularity
3,000+ learners.
Este mundo genera desigualdades crecientes y exclusiones, guerras y hambrunas.
This world generates growing inequalities and exclusions, wars and famines.
Esta es nuestra tontería, que hemos creado todas estas desigualdades.
This is our nonsense, that we have created all these inequalities.
Nuevas formas de gestión y su impacto en las desigualdades.
New forms of management and their impact on health inequalities.
Ha provocado numerosas desigualdades y presiones, especialmente entre grupos vulnerables.
It has caused numerous inequalities and pressures, especially among vulnerable groups.
En términos de desigualdades, California es hoy como Colombia.
In terms of inequality, California is now like Colombia.
El proyecto está diseñado para abordar estas desigualdades de varias formas.
The project is designed to address these inequalities in several ways.
Desigualdades - Resuelve cada sistema de desigualdades graficando (4 vértices)
Inequalities - Solve each system of inequalities by graphing (4 vertices)
Estas desigualdades son la fuente de enormes ganancias y enorme sufrimiento.
These inequalities are the source of enormous profits and enormous suffering.
Y esta es la raíz de todas estas desigualdades y privaciones.
And this is the root of all these inequalities and deprivations.
Algunas desigualdades son redundantes, por lo que pueden ignorarse o eliminarse.
Some inequalities are redundant, so can be ignored or removed.
Son las escandalosas desigualdades económicas denunciados por los profetas.
They are the scandalous economic inequalities denounced by the prophets.
Sociedades con desigualdades sociales y económicas generan también desigualdades sanitarias.
Societies with social and economic inequalities also generate sanitary inequalities.
También escribió sobre las aproximaciones de Chebyshev y desigualdades lineales.
He also wrote on Chebyshev approximations and linear inequalities.
Los conflictos religiosos surgen también de desigualdades económicas y sociales.
Religious conflicts are also born of economic and social inequalities.
Estas desigualdades se reproducen en otros ámbitos de la sociedad.
These inequalities are replicated in other areas of society.
Puede tener cualquier número de restricciones, que son desigualdades o ecuaciones.
You can have any number of constraints, which are inequalities or equations.
Lo que ven son "desigualdades, un sentimiento de injusticia, inseguridad".
What they see are 'inequalities, a feeling of injustice, insecurity'.
Este mundo en que vivimos es uno de viles desigualdades.
The world we live in is one of savage inequalities.
El ejemplo más claro de esto es un gráfico de desigualdades.
The clearest example of this is a graph of inequalities.
Resuelve un simple programa lineal definido por desigualdades lineales.
Solve a simple linear program defined by linear inequalities.
Palabra del día
somnoliento