deshacer las maletas

Todo lo que tengo que hacer es deshacer las maletas.
All I have to do is unpack.
Espera, pensaba que habías venido para deshacer las maletas.
Wait, I thought you came here to unpack.
¿Tengo que hacer o deshacer las maletas?
Do I have to do or unpack?
Iré a la habitación a deshacer las maletas.
I'll go to the guest room and unpack.
Ni siquiera tuve la ocasión de deshacer las maletas, cariño.
You know what? I haven't even had a chance to unpack yet, honey.
Tal vez no deberíamos deshacer las maletas.
Maybe we shouldn't unpack.
¿No tienes que deshacer las maletas?
Don't you have to unpack?
¿No has pensado en deshacer las maletas?
Have you thought about unpacking?
No he acabado de deshacer las maletas.
I haven't finished unpacking.
Creo que voy a deshacer las maletas.
I guess I'll unpack.
Encontré esto al deshacer las maletas.
I found this when I unpacked.
No he acabado de deshacer las maletas por mi mudanza, pero las desempolvaré esta semana.
I-I haven't finished unpacking from my move, but I'll dig them out this week.
Necesito deshacer las maletas.
I need to unpack.
Voy a deshacer las maletas.
Well, I'm gonna unpack.
Vale, voy a deshacer las maletas.
OK, OK, I gotta unpack.
Voy a deshacer las maletas.
That's the best one. Well, I'm gonna unpack.
No hay mucho espacio para deshacer las maletas y moverse en una estancia de unos cuantos días.
Not too much room for us to unpack and move in for a few days stay.
Mi esposa dice que su recuerdo más frecuente durante los últimos años es hacer y deshacer las maletas.
My wife says that her most frequent memory during the last few years is to pack and unpack.
Mi vuelo llegó tan tarde que no tuve tiempo de deshacer las maletas antes de la gala.
My plane arrived so late that I didn't have time to unpack before the gala.
Pero primero, tenemos que deshacer las maletas.
But first we have to unpack our suitcases.
Palabra del día
disfrazarse