deshacer
No perdáis el tiempo y deshaceos de él. | Don't waste time, just get rid of him. |
Tendréis que deshaceos de ese bastón. | You'll have to get rid of that stick. |
Vosotros dos, deshaceos de nuestros invitados. | You two, dispose of our guests. |
Y mientras tanto, deshaceos del bebé. | While she's there, get rid of the baby. |
Lograd un diseño más limpio de la web moviendo la ficha de categorías a un menú emergente y deshaceos del inútil cuadro de búsquedas populares. | Clean up the website design by moving the categories tab to a drop-down menu and get rid of the useless popular search box. |
Hermanos, la vida pulsa en todas las dimensiones invisibles para vuestros sentidos materiales; deshaceos de los sentimientos degradantes de vuestra alma y dejad que brille la luz de la renovación a través del amor al prójimo. | Brothers, life pulsates in all dimensions invisible to your material senses. Remove degrading feelings of your souls and let shine the light of renewal through love to the neighbor. |
Deshaceos de esos tíos y nos vemos luego. | Get rid of the guys and I'll meet you later. |
Deshaceos de todos esos tablones que sobran y destacad los más populares. | Get rid of all these excess boards and push the most popular ones up front. |
Deshaceos de los cuerpos. | Get rid of the bodies. |
Deshaceos de la ropa. | Get rid of your clothes. |
¡Deshaceos de esto ahora mismo! | Get rid of them this instant! |
Deshaceos de los términos. | Get rid of terms. |
Deshaceos de vuestra antigua identidad. | Shed your old identity. |
Deshaceos de ella, señor. | Put her away, sir. |
¿Qué hacen todas esas niñas ahí? ¡Deshaceos de ellas! | What are all these children doing here? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!