deshacer
Hasta los nudos más enredados se deshacen con su gracia. | Even the most tangled knots are loosened by his grace. |
Sin embargo, algunos niños nunca se deshacen del VHC. | However, some children never get rid of HCV. |
Sin embargo, algunos niños nunca se deshacen del VHB. | However, some children never get rid of HBV. |
¿Qué mejor lugar para estar cuando se deshacen? | What better place to be in when they come undone? |
Así que la inculpan, y entonces se deshacen de ella. | So they frame her, then they get rid of her. |
Cuando lo calientan, se deshacen de las impurezas. | When they heat it up, they get rid of impurities. |
Chinandega y los chinandeganos también hacen y deshacen la globalización. | Chinandega and its people are also constructing and deconstructing globalization. |
Podrá sentir cómo se deshacen en su boca. | You can feel like they melt in your mouth. |
Los pecados del pasado no cuentan, se deshacen. | The sins of the past no longer count; they dissolve. |
Eso si, si se deshacen los cambios todo funciona. | That Yes, if the changes are rolled back everything works. |
Primero deshacen dos referéndums que rechazan la Constitución. | First they undo two referendums rejecting the Constitution. |
Ellos no se deshacen de nosotros, Liam. | They don't get rid of us, Liam. |
Reciben suministros, generan energía, construyen equipos y se deshacen de los desperdicios. | They receive supplies, generate energy, construct equipment and get rid of waste. |
¿Por qué no se deshacen del cuerpo? | Why don't you get rid of the body? |
Y cuando las han satisfecho, se deshacen de ti. | And when they're satisfied, they throw you away. |
Ustedes siempre se deshacen de todo el que pueda hacer su trabajo. | You guys keep getting rid of everybody who can do their job. |
Quiero ver cómo se deshacen de mis súbditos fieles. | I want to see how you will get rid of my faithful subjects. |
Cada día sin la reforma inmigratoria, leyes inapropiadas deshacen familias. | Each day without immigration reform, families are torn apart by broken laws. |
¿Cómo han logrado esto cuando hay tantos matrimonios que se deshacen? | How could they do this when so many marriages come apart? |
Lamento que significa que son las cosas se deshacen. | I regret means that's the things are undone. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!