deshabituación
- Ejemplos
La propia deshabituación tabáquica puede producir cambios en la farmacocinética de warfarina (ver sección 4.4). | Smoking cessation itself may result in changes to warfarin pharmacokinetics (see section 4.4). |
NO deberán suministrarse estos preparados a niños pequeños personas que estén en proceso de deshabituación al alcohol. | These preparations should not be supplied to children or people who are in the process of leaving addiction to alcohol. |
Cursos de deshabituación al tabaco: se realizan uno o dos cursos al año dependiendo de la demanda existente. | Courses on how to give up smoking: one or two courses will be held a year according to demand. |
Escuchamos las palabras de la esposa de uno de ellos, cuya vida está dominada por la deshabituación de conflictos remotos. | We hear the words of the wife of one of the men, whose home life is dominated by the fall-out of remote conflict. |
La deshabituación de los bancos del programa TFS se traducirá probablemente en mayores tipos hipotecarios para los clientes (pero al mismo tiempo, en mayores intereses del ahorro). | Weaning banks off TFS borrowings will likely translate into higher mortgage rates for customers (but on the flip side, higher savings rates). |
Tiene una capacidad para un total de 130 menores y 30 de las plazas son para internamiento terapéutico en deshabituación de tóxicos; 34 para terapéutico de salud mental y 66 de régimen general. | It holds a total of 130 children and 30 the squares are for therapeutic placement in detoxification of toxic; 34 for mental health and therapeutic 66 de régimen general. |
Tiene una capacidad para un total de 130 menores y 30 de las plazas son para internamiento terapéutico en deshabituación de tóxicos; 34 para terapéutico de salud mental y 66 de régimen general. | It holds a total of 130 children and 30 the squares are for therapeutic placement in detoxification of toxic; 34 for mental health and therapeutic 66 of regimental general. |
Finalmente, los profesionales sanitarios pueden vincular al paciente a opciones terapéuticas adicionales, como líneas telefónicas de ayuda al fumador u otros programas inten sivos de tratamiento de deshabituación, para proporcionar tratamiento directo adi cional. | Finally, the clinician can link the patient to additional treatment options, such as quitlines or other intensive cessation treatment programs, to provide additional person-to-person treatment. |
Con el objetivo de proporcionar a nuestros empleados información útil sobre cómo pueden mejorar sus hábitos saludables, ofreceremos cursos de deshabituación tabáquica, prevención de enfermedades y buenas prácticas para llevar una vida sana. | With the aim of providing our employees with useful information on how to improve their habits, we offer courses on tobacco detoxing, illness prevention, and maintaining good habits for leading a healthier lifestyle. |
El Comité de Medicamentos de Uso Humano (CHMP) decidió que CHAMPIX ha demostrado su eficacia como ayuda para la deshabituación tabáquica de los pacientes, y que los riesgos de fumar son mayores que los riesgos de tomar el medicamento. | The Committee for Medicinal products for Human Use (CHMP) concluded that CHAMPIX has shown its effectiveness in helping patients stop smoking, and that the risks of smoking outweigh the risks of the medicine. |
Precisamente, su objetivo es evitar o retrasar el inicio en el consumo del tabaco en las y los escolares y al mismo tiempo llegar a todas las personas de la comunidad educativa (profesionales de educación, familiares) para ofrecerles deshabituación tabáquica. | The objective is to avoid or postpone the start of tobacco consumption in students and, at the same time, reach the entire educational community (educational professionals and family members alike) to offer them help to quit smoking. |
Deshabituación o recortar es bueno, pero ¿por qué parar allí? | Quitting or cutting back is good, but why stop there? |
Deshabituación o recortando es bueno, pero ¿por qué detenerse allí? | Quitting or cutting back is good, but why stop there? |
Consultor médico-empresarial en programas de Tabaquismo y Deshabituación Tabáquica. | Consultant corporate medical programs Smoking and Smoking Cessation. |
Dejar de fumar es posible con el Programa de Deshabituación Tabáquica de la Clínica. | Smoking cessation is possible with the Clínica's Smoking Cessation Programme. |
Un estado de ánimo deprimido puede aparecer durante la deshabituación tabáquica, con o sin tratamiento. | Depressed mood may appear during smoking cessation with or without treatment. |
Estos síntomas también se han notificado durante la deshabituación tabáquica con Champix. | These feelings have also been reported while attempting to quit smoking with Champix. |
Las adicciones se pueden tratar de manera efectiva a través de la deshabituación y la consejería. | Addictions can be treated effectively through detoxification and counseling. |
CHAMPIX, bupropión (otro medicamento que no contiene nicotina utilizado en tratamientos de deshabituación tabáquica) o un placebo (tratamiento ficticio). | CHAMPIX, bupropion (another non-nicotine medicine used in smoking cessation) or placebo (a dummy treatment). |
Este tratamiento es eficaz en la deshabituación tabáquica, en los procesos alérgicos, asmáticos, resfriados e hiperactividad bronquial inespecífica. | This treatment is effective in smoking cessation, in allergic processes, asthmatics, colds and nonspecific bronchial hyperactivity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!