Resultados posibles:
deshabilitar
Microsoft no permite que los usuarios deshabiliten la característica WebRTC. | Microsoft does not allow users to disable the WebRTC feature. |
Por lo tanto, se recomienda que no deshabiliten las cookies. | Therefore it is recommended that you do not disable cookies. |
¿Cómo impido que los profesores deshabiliten accidentalmente los métodos de inscripción a un curso? | How do I prevent teachers from accidentally disabling enrolment methods in a course? |
Ha habido informes de que el sitio intenta que los usuarios deshabiliten su bloqueador de anuncios a veces. | There have been reports that the site tries to get users to disable their ad-blocker at times. |
¡Puedes escribir mensajes privados a todas las modelos sin excepción, incluso a las que deshabiliten los mensajes privados! | You can write private messages to all models with no exception, even those that disabled private messages! |
WorldClient ahora permite que en todos los Temas, todas las vistas de datos con columnas se reordenen o se habiliten/deshabiliten. | WorldClient now allows all Desktop themes' data views with columns to be re-ordered or enabled/disabled. |
Para evitar que otros deshabiliten sus códigos, los siguientes pasos pueden ayudarlo a establecer una contraseña para proteger las macros. | To prevent others disabling your codes, the following steps can help you to set a password to protect the macros. |
En el panel Windows Update 10 (Windows Update), hay algunas configuraciones, pero ninguna permite que las actualizaciones se deshabiliten. | In the Windows Update 10 panel (Windows Update), there are a few settings, but none allow updates to be disabled. |
CMS le ha instruido a los MACs a que deshabiliten las modificaciones asociadas con estos servicios a partir del 12 de marzo de 2019. | CMS has instructed MACs to disable edits associated with these services effective March 12, 2019. |
Se recomienda a los usuarios que deshabiliten los servicios que no estén usando actualmente con el fin de reducir la probabilidad de ataques. | We recommend that users disable services that they currently do not need to reduce the likelihood of being attacked. |
Si se deshabilita este servicio, es posible que se deshabiliten las operaciones de copia de seguridad y de recuperación que usan Copias de seguridad de Windows en este equipo. | Disabling this service may disable backup and recovery operations using Windows Backup on this computer. |
Si los usuarios no desean que las cookies sean almacenadas en sus equipos, se les pedirá que deshabiliten la opción en la configuración del sistema del navegador. | If users do not want cookies stored on their computer, they will be asked to disable the option in their browser's system settings. |
Si los usuarios no desean que las cookies estén almacenadas en su computadora, se les pedirá que deshabiliten la opción en la configuración del sistema de su navegador. | If users do not want cookies stored on their computer, they will be asked to disable the option in their browser's system settings. |
Mediante un popup overlay, los equipos pueden intentar que los usuarios deshabiliten sus bloqueadores de anuncios y, en última instancia, mejorar así la experiencia general del usuario mientras impulsan el engagement. | Using a popup overlay, teams can attempt to get users to disable their ad-blockers and ultimately, improve the overall user experience while driving engagement. |
Si los usuarios no desean que las cookies estén almacenadas en su ordenador, se les pedirá que deshabiliten la opción en la configuración del sistema de su navegador. | If users do not wish cookies to be stored on their computer, they are advised to deactivate the relevant option in the system settings of their browser. |
Tecnología de Autodefensa – ESET Smart Security incluye una tecnología integrada para prevenir que los programas maliciosos lo corrompan o deshabiliten, por lo tanto podrá estar tranquilo de que su computadora permanecerá siempre protegida. | Self Defense: ESET Smart Security has built-in technology to prevent malicious software from corrupting or disabling it, so you can rest assured your system is always protected. |
Algunos ports permiten (o requieren) que se faciliten opciones de compilación que habiliten o deshabiliten componentes de la aplicación que no son necesarios, algunas opciones de seguridad o de otro tipo. | Note: Some ports allow (or even require) you to provide build options which can enable/disable parts of the application which are unneeded, certain security options, and other customizations. |
Tecnología de Autodefensa – ESET NOD32 Antivirus incluye una tecnología integrada para prevenir que los programas maliciosos lo corrompan o deshabiliten, por lo tanto podrás estar tranquilo de que tu computadora permanecerá siempre protegida. | Self-Defense Technology - ESET NOD32 Antivirus includes an integrated technology to prevent malicious programs from corrupting or disabling you, so you can rest assured that your computer will always remain protected. |
Si tus destinatarios tienen el bloqueo de imágenes encendido, pueden obtener una idea de lo que trata la imagen (gracias a a esto) y puede que entonces deshabiliten el bloqueo de imágenes. | If your recipients do have image blocking on, they can get a sense of what the image is about because of this and they may then turn off image blocking. |
Varios casos de estudio de Telefónica demuestran que con esta solución existen entre un 30% y un 40 % más de probabilidades de que los usuarios interactúen con las aplicaciones y un 40 % menos de probabilidades de que éstos deshabiliten las notificaciones. | Telefónica case studies reveal that users are 30-40% more likely to interact with apps and 40% less likely to disable notifications. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!