Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbodesglosar.
desglosara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbodesglosar.
desglosara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodesglosar.

desglosar

La producción total de azúcar se desglosará por meses.
Total sugar production shall be broken down by month.
Esta información se desglosará mostrando los principales capítulos de gasto.
This information shall be broken down to show the main items of expenditure.
El tipo de unidades de transporte se desglosará como sigue:
Type of transport is broken down as follows:
La producción de azúcar se desglosará por meses.
Sugar production shall be broken down by month.
La información facilitada por los Estados miembros se desglosará por productos y países.
The information supplied by Member States shall be broken down by product and by country.
La cantidad total de derechos de emisión por subastar en cada Estado miembro se desglosará como sigue:
The total quantity of allowances to be auctioned by each Member State shall be composed as follows:
El límite básico mencionado en el apartado 3, letra a), se desglosará en los siguientes límites máximos regionales:
The basic ceiling referred to in paragraph 3(a) shall be broken down into the following binding regional ceilings:
En el caso de los programas operativos con múltiples objetivos, el plan de financiación anual se desglosará también por objetivos.
In case of multi-objective operational programmes, the annual financing plan shall also be broken down by objective.
El límite máximo básico mencionado en el apartado 3, letra a), se desglosará en los siguientes límites máximos regionales:
The basic ceiling referred to in paragraph 3(a) shall be broken down into the following binding regional ceilings:
El cálculo se desglosará en gastos para las medidas de prevención y gestión de crisis y gastos para otras medidas.
The calculation shall be split between expenditure for crisis prevention and management measures and other measures.
El cálculo se desglosará en gastos para las medidas de gestión y prevención de crisis y gastos para otras medidas.
The calculation shall be split between expenditure for crisis prevention and management measures and other measures.
Cuando el informe se refiera a más de un programa o Fondo, se desglosará la información por programa y por Fondo.
Where the report covers more than one programme or Fund, the information shall be broken down by programme and by Fund.
En el futuro, el proyecto de presupuesto por programas incluirá un cuadro separado en el que se desglosará esa cifra por objeto de gastos.
In future, the proposed programme budget would include a separate table breaking down that amount by object of expenditure.
El importe a que se hace referencia en el párrafo primero se desglosará en las siguientes categorías de gasto en precios corrientes:
The amount referred to in the first subparagraph shall be broken down in the following categories of expenditure in current prices:
El plan de gestión del programa para el país se desglosará en planes de gestión anuales, para orientar la aplicación con carácter anual.
The country programme management plan will be developed into annual management plans to guide implementation on a yearly basis.
Durante la primera parte, el enfoque se ajustará en el empleo desglosará el informe de CICOPA sobre las cooperativas y el empleo.
During the first part, the focus will be set on employment and CICOPA's ground breaking report on cooperatives and employment will be presented.
Incluso desglosará estos resultados a diario, de manera que puedas identificar el mejor día de la semana y horario del día que publiques.
It will even break down these results on a daily basis so that you can identify the best day of the week and time of day you post.
En todos los presupuestos se desglosará el precio final del pedido de la forma: precio del producto + gastos de envío + iva 16%.
In all estimates we will itemise the final price of the order like this: price of the product + delivery expenses + VAT. 16%.
El mandato general se desglosará en límites máximos regionales y límites máximos parciales, según se establece en el anexo I.
The General Mandate shall be broken down into regional ceilings and sub-ceilings as laid down in Annex I.
Cuando un productor aplique distintos sistemas de cría en un mismo establecimiento de producción, la información indicada en los apartados 1 y 2 se desglosará por gallineros.
Where a producer uses different farming methods on a single production site, the information referred to in paragraphs 1 and 2 shall be broken down by hen house.
Palabra del día
el otoño