desfrenar

El vagón sometido a ensayo estará desfrenado.
The tested wagon shall be unbraked.
El indicador mostrará con exactitud el estado del freno, en situación de frenado o desfrenado
Indicator shall accurately show the brake state — applied or released
Al final se ha llegado pues a una evaluación más realista de los límites del capitalismo desfrenado.
At last, then, a more realistic evaluation of the limits of unrestricted capitalism is evident.
Se instalará un indicador del freno de estacionamiento que muestre con precisión cuál es su estado en situación de frenado o desfrenado.
A parking brake indicator shall be fitted which accurately reflects the status of the parking brake, applied or released.
El freno de estacionamiento se aplicará y liberará manualmente, sin que afecte negativamente a la separación de la pareja de fricción en situación de desfrenado.
The parking brake shall be applied and released manually, not adversely affecting the friction pair gap in the released state.
La timonería del freno será tal que las almohadillas/zapatas dejen libres los discos/ruedas en la situación de desfrenado, y que las fuerzas de aplicación no se reduzcan por debajo de lo previsto en el diseño.
Brake rigging shall be free such that the pads/blocks clear the brake discs/wheels in the released state, and application forces are not reduced below design.
El FRENO BIESTABLE puede permanecer en posición de frenado o desfrenado sin consumir energía de una fuente externa, lo único que se necesita es un pulso de corriente continua con una duración del orden de 100 milisegundos.
The BISTABLE BRAKE can stay in braking position or released without consuming energy from an external source, all that is needed is a DC pulse of the order of 100 milliseconds.
El FRENO BIESTABLE puede permanecer en posición de frenado o desfrenado sin consumir energía de una fuente externa, lo único que se necesita es un pulso de corriente continua con una duración del orden de 100 milisegundos.
This low energy solution can stay in braking position or released without consuming energy from an external source, all that is needed is a DC pulse of the order of 100 milliseconds.
De ahí la importancia en el diseño del freno electromagnético biestable FZB de Eide que tan solo precisa de un pulso de corriente continua durante 100 milisegundos y que es capaz de permanecer frenado o desfrenado sin necesidad de consumir energía.
Hence the importance of the design of the FZB bistable electromagnetic brake that only requires a pulse of direct current for 100 milliseconds and that can remain braked or de-energised without consuming energy.
Es por ello que Eide pone a disposición de todos sus clientes el Freno Biestable FZB que se caracteriza por su capacidad para mantenerse, tanto frenado, como desfrenado sin necesidad de consumir ningún tipo de energía procedente de una fuente externa.
That is why Eide makes available the FZB Bistable Brake to all its customers which is characterised by its ability to maintain it both braked and unleashed without needing to consume any energy from an external source.
Palabra del día
poco profundo