desfile de moda

Por favor, ayuda a elegir un vestido, accesorios y peinados para un desfile de modas.
Please help her choose a dress, accessories and hairstyles for a runway show.
Nuestra sala Empire de atmósfera tradicional lo recomendamos para recepciones, banquetes, partys de socios, desfile de modas, conferencias de prensa.
Our Empire room with its traditional atmosphere gives a perfect venue for stylish receptions, gala dinners and luncheons, partner parties, fashion shows, and press conferences.
Marimekko lanzó una línea de sus camisas rayadas, envasadas en su nuevo envoltorio, en su principal desfile de modas realizado en Helsinki en junio de 2002.
The company launched a range of striped shirts in the new packaging at its main fashion show in Helsinki in June 2002.
Pero debemos detener a Mason antes de mi desfile de modas.
But we have to stop Mason before my fashion show.
Y este desfile de modas lo es todo para mí.
And this fashion show is everything to me.
Debemos detener a Mason antes de mi desfile de modas.
We have to stop Mason before my fashion show.
Un servicio público de adoración no debe ser un desfile de modas.
A public worship service should not be a fashion show.
Las ceremonias de clausura comenzaron con un espectacular desfile de modas.
The closing ceremonies began with an eye-popping fashion show.
Te echamos de menos en el desfile de modas, especialmente Dylan.
We missed you at the fashion show, especially Dylan.
¿Hanna te dijo algo sobre lo que pasó en el desfile de modas?
Did Hanna say anything about what happened at the fashion show?
Habrá una Feria de Comida Internacional y desfile de modas.
There will be an International food fayre and fashion show.
Debo prepararme para el desfile de modas.
I have to get ready for the fashion show.
Con frecuencia esto resulta meramente en un desfile de modas mundanas y conformidad mundana.
It often results in merely a parade of worldly fashion and worldly conformity.
Es como un desfile de modas.
It's like a fashion show.
¿Alguna vez ha intentado mixta vestidos de desfile de modas?
Have you ever tried Mixed Fashion Show Dresses?
Haremos un desfile de modas.
We put on a fashion parade.
El desfile de modas este año será presentado por Brooks Brothers ya que celebramos a los clásicos.
The fashion show this year will be presented by Brooks Brothers as we celebrate the classics.
Escenas tomadas en el desfile de modas de 2017 de la Universidad Bunka Fashion College en Tokio.
Scenes from the 2017 fashion show at Bunka Fashion College in Tokyo.
En el desfile de modas que se tendrá lugar un divertido juego de disparos!
At the fashion show they are hosting a cool game of shooter!
Este desfile de modas cuestionó mi creencia de que el mundo de los enfermos mentales (Figura 24) es inescrutable.
This fashion show challenged my belief that the world of mental patients (Plate 24) is inscrutable.
Palabra del día
disfrazarse