deserving of

And the honest worker is deserving of an honorable salary.
Y digno es el trabajador honrado de un sueldo honrado.
I'm trying to prove that I'm deserving of this woman's love.
Estoy intentando probar que soy merecedor del amor de esta mujer.
And do you believe this town is deserving of a Whole Foods?
¿Y de verdad cree que esta ciudad se merece un Whole Foods?
And do you believe this town is deserving of a Whole Foods?
¿Y de verdad cree que esta ciudad se merece un Whole Foods?
Truly, you should be deserving of time to rest and relax in peace.
En verdad mereces tiempo para descansar y relajarte en paz.
For having created this Committee, the Security Council is deserving of our gratitude.
El Consejo de Seguridad merece nuestro reconocimiento por haber creado este Comité.
What is it about this doctor that makes him so deserving of justice?
¿Qué tiene este doctor... que hace que merezca justicia?
One that there is none more deserving of.
Una que no es más merecida.
I felt deserving of Thordis's body.
Sentí merecer el cuerpo de Thordis.
Because you don't feel deserving of it?
¿Porque no sientes que lo mereces?
A gesture of respect, for a man deserving of it.
Un gesto de respeto, para un hombre digno de ello.
This is deserving of the attention of the international community.
Esto es digno de la atención de la comunidad internacional.
Must be a high quality game deserving of our sponsorship.
Debe ser un juego de alta calidad que merece nuestro patrocinio.
Employment in the European Union is especially deserving of attention.
El empleo en la Unión Europea merece especial atención.
I am absolutely certain that it is deserving of much attention.
Estoy absolutamente seguro de que es merecedor de mucha atención.
We are not more deserving of respect, success or empathy.
No merecemos más el respeto, el éxito o la empatía.
Celie doesn't see herself as deserving of love and respect.
Celie no se ve a sí misma merecedora de amor y respeto.
In principle, these sites are deserving of international cooperation.
En principio, estos sitios merecen ser objeto de la cooperación internacional.
They're not deserving of any support, they Will Purify Themselves.
No están mereciendo ningún apoyo, se Purificarán a Sí Mismos.
Therefore, every one of us is guilty and deserving of condemnation.
Por consiguiente, cada uno de nosotros es culpable y merece la condenación.
Palabra del día
la guarida