deserves
-merece
Presente para el sujetohe/shedel verbodeserve.

deserve

Reasonable in price and quality, this tire deserves your attention.
Razonable en precio y calidad, este neumático merece su atención.
This is a real problem that deserves all our attention.
Este es un problema real que merece toda nuestra atención.
Their commitment deserves the unwavering support of the international community.
Su compromiso merece el inquebrantable apoyo de la comunidad internacional.
In particular, the situation in Gaza deserves our special attention.
En particular, la situación en Gaza merece nuestra atención especial.
Diving with us all the time and deserves more attention!
¡Bucear con nosotros todo el tiempo y merece más atención!
Do what you want, but the guy deserves our help.
Haz lo que quieras, pero el hombre merece nuestra ayuda.
Cuba deserves all our respect, our love and our solidarity.
Cuba merece todo nuestro respeto, nuestro amor y nuestra solidaridad.
This objective deserves the full support of the international community.
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
This jewel of the pleasure deserves a special section. 63,10 €
Esta joya del placer merece un apartado especial. 63,10 €
Maybe your sister deserves to know the truth about you.
Quizás tu hermana merezca saber la verdad acerca de ti.
Creativity deserves protection, also our website and its content.
La creatividad merece protección, también nuestra web y su contenido.
Gaby, I think Mr. Sweeney deserves to know the truth.
Gaby, creo que el Sr. Sweeney merece saber la verdad.
Every region has its own identity that deserves to be explored.
Cada región tiene su propia identidad que merece ser explorada.
Another problem that deserves more attention is nuclear disarmament.
Otro problema que merece más atención es el desarme nuclear.
Quitting smoking is tough, and each small success deserves credit.
Dejar de fumar es difícil, y cada pequeño éxito merece crédito.
Because she... deserves to grow up in a happy family.
Porque ella... se merece crecer en una familia feliz.
In this world, nobody deserves this name... other than you.
En este mundo, nadie merece este nombre... más que tú.
Scarperia is a graceful medieval village, that deserves a visit.
Scarperia es una aldea medieval agraciada, que merece una visita.
I think a cop deserves the benefit of the doubt.
Creo que un policía merece el beneficio de la duda.
As other speakers have said, it deserves our full support.
Como han dicho otros oradores, esto merece nuestro pleno apoyo.
Palabra del día
permitirse