deseo que tengas

Popularity
500+ learners.
De hecho, deseo que tengas tu deseo otra vez.
In fact, I wish that you had your wish back.
De hecho, deseo que tengas tu deseo otra vez. Listo.
In fact, I wish that you had your wish back.
Te deseo que tengas un estupendo año.
I hope you'll have a great year.
Es nuestro deseo que tengas una participación a largo plazo en el éxito de nuestra empresa.
We want you to have a long-term stake in the success of our company.
Estoy encantado, y deseo que tengas un poder absoluto.
I am delighted, and I wish you to have her entirely under your control.
Pienso que eres una gran persona, y deseo que tengas una gran vida.
I think you're a great person, And I want you to have a great life.
Si visitas Barcelona en diciembre te deseo que tengas un buen clima y una muy Feliz Navidad.
If you visit Barcelona from 1 December, we wish you good weather and a very Merry Christmas.
Te deseo que tengas un buen viaje. ¡Nos vemos pronto!
I wish you safe travels. See you soon!
Siempre es un placer hablar contigo. Te deseo que tengas un buen día.
It's always a pleasure talking to you. I hope you have a good day.
Entonces, reunámonos el viernes nuevamente. Te deseo que tengas un buen día.
So, let's meet again on Friday. I hope you have a good day!
Deseo que tengas todo lo que quieras. Pero no mi nombre.
I wish you everything you want..., but not my name.
Deseo que tengas felicidad, cada día de tu vida.
I will wish for your happiness for everyday of my life.
Deseo que tengas una feliz vida de casada.
Wish you a happy married life.
Deseo que tengas éxito en todo lo que te has propuesto.
May I wish you all success in your tasks.
Deseo que tengas buena suerte.
I wish you good luck.
Deseo que tengas suerte en el examen, hijo.
I wish you good luck on your exam, son!
Palabra del día
el amanecer