Las hojas desenvueltas solo hablan el dialecto del puro ser. | The fluent leaves speak only the dialect of pure being. |
Proponemos tales poesías desenvueltas para el humor bueno hoy en nuestra elección. | We offer such easy poems for good mood in our selection today. |
Motivo: Hay tareas que deben ser desenvueltas en el plano físico y solamente en éste. | Reason: Tasks to be performed only in this physical plane. |
Sobre la naturaleza es posible perfectamente notar el segundo matrimonio en las condiciones desenvueltas. | Outdoors it is possible to note perfectly the second wedding in an easy situation. |
En línea recta, andaduras desenvueltas y activas. | Straight forward, free and active. |
Después del Renacimiento y de la Reforma, nuevos continentes habían sido descubiertos y nuevas ciencias desenvueltas. | After the renaissance and the reformation, new continents had been discovered and new sciences developed. |
El dictamen del consejo del estado se funda sobre la análisis de las funciones desenvueltas de la entidad. | The opinion of the Council of State I found myself on the analysis of the functions carried out from the agency. |
Definición Español: Decisiones desenvueltas generalmente por formuladores de políticas del gobierno, para la definición de los objetivos inmediatos y futuros del sistema de salud. | Definition English: Decisions, usually developed by government policymakers, for determining present and future objectives pertaining to the health care system. |
Cappellacci ayer ha vuelto a recorrer las acciones desenvueltas de la región en defensa de diritto a la movilidad de sardo. | Yesterday Cappellacci has travelled over again the actions carried out from the Region in defense of the right to mobility of the Sardinians. |
Aún más, si es verdad lo que tal persona cree ser Espíritu de Profecía, entonces éste debería tener ya reveladas las verdades aquí desenvueltas. | If, moreover, what such a one believes to be the Spirit of Prophecy is truly it, then it should have revealed the truths herein unfolded. |
Cuando la pequeña reunión se disolvió, todos se fueron impresionados por la personalidad del Maestro, encantados con sus maneras desenvueltas, y enamorados del hombre. | When this little meeting broke up, all went away mystified by the Master's personality, charmed by his gracious manner, and in love with the man. |
Son ampliamente desenvueltas las escenas corales, especialmente las escenas de Nilovny de las casas suntuosas a finales del primer cuadro y en el final de la ópera. | Choral scenes, especially scenes of Nilovny from a mansion in the end of the first picture and in the opera ending are widely developed. |
Su tarea a de aprender usar a la comunicación las declaraciones exclusivamente abiertas y las preguntas, en respuesta a que reciban las réplicas sustanciales y las respuestas desenvueltas. | Your task to learn to use exclusively open statements and questions in response to which you receive substantial remarks and the developed answers at communication. |
Distinguir primero de segundo bastante simplemente: cerca de la planta joven las hojas no son desenvueltas hasta el fin y no tienen profundo borozdki en medio. | To distinguish the first from the second it is quite simple: at a young plant leaves are not developed till the end and have no deep groove in the middle. |
Si necesario, muestre y comente las acciones que deben ser llevadas en cuenta antes de su implementación y haga la descripción secuencial de las acciones que serán desenvueltas durante su ejecución. | If necessary, show and comment on the actions to be undertaken prior to its implementation and then describe sequentially the actions to be performed during the experiment. |
La psicología shudra es esencialmente una psicología de masa y requiere la orientación y la inspiración de aquellos con mentes más desenvueltas, de aquellos que determinan la dirección y el rumbo de la psicología colectiva. | It requires the guidance and inspiration of those with more developed minds who actually define the direction and momentum of the collective psychology. |
MCE UASAC ha detectado actividades tales previamente desenvueltas de las agencias Dolphin Shipping y Interliner Agencies Group, que tiene sede a Viena en Austria, que tiene sede a Koper en Eslovenia. | UASAC the EEC has found such activities previously carried out from agencies Dolphin Shipping, that it has center to Vienna in Austria, and Interliner Agencies Group, that it has center to Koper in Slovenia. |
Las personas con mentes desenvueltas deben considerar evaluar el impacto causado por su trabajo y deben usar el poder de discriminación (en el sentido de darse cuenta, de objetivar, de distinguir) para ayudar a las personas a superar los sentimientos irracionales. | People with developed minds should consider the impact of their work and use their discriminating power to help people overcome their irrational sentiments. |
Va subrayado que de, la facultad reconocida a la terminalista confiar parte de las prestaciones desenvueltas a emprendimientos autorizados es dirigido a para hacer que sí el concesionario puede terzializzare espletamento de alguna actividades. | It goes emphasized that the faculty recognized to the terminalista to entrust to authorized enterprises part of the carried out performances, is time to do so as that the concessionaire can terzializzare the accomplishment of some activities. |
Con foco en la responsabilidad social, la Tecnovidro inicia el proyecto Pescar, que es un paquete de acciones desenvueltas para alcanzar adolescentes con poca renta familiar, con el objetivo de incluirlos en el mercado de trabajo. | With a focus on the social responsibility, Tecnovidro initiates Pescar project, which is a package of actions developed to reach adolescents with a low familiar wage, with the goal of inserting them on the work market. |
