desentrañar
La revolución cuántica desentrañando los secretos de la partícula. | The quantum revolution disemboweling the secrets of the particle. |
Esto es simbólico de su matrimonio desentrañando. | This is symbolic of their marriage unraveling. |
Están desentrañando cosas que no comprenden. | You're unraveling things you don't understand. |
Con ayuda de la ciencia, hemos ido desentrañando ese embrollo de engaños. | With the aid of science, have been slowly unravelling this tangled web of deceit. |
Y algunas de las tramas que estoy desentrañando en este momento son muy entretenidas. | And some of the strings that I'm unraveling at the moment are very entertaining. |
Tu sientes la calidez de Mi Abrazo, desentrañando la oscuridad y tensiones de esos nudos. | You feel the warmth of My Embrace unraveling the darkness and strains of those knots. |
Mientras el camino subía y bajaba, fuimos desentrañando los nombres de los dinosaurios que aparecían ante nuestra vista. | As the path went up and down, we gradually unraveled the names of the dinosaurs appearing before us. |
Aquí están, entonces, las conferencias que contienen el conocimiento de la verdad universal, desentrañando el enigma de la creación en sí. | Here then are lectures containing the knowledge of universal truth unlocking the riddle of creation itself. |
Por la mañana serás apicultor, identificando la flora de miel de la región y desentrañando los secretos de las abejas. | In the morning you will be a beekeeper, identifying the region's honey flora and unraveling the bees secrets. |
Aquí están, pues, las conferencias que contienen el conocimiento de la verdad universal, desentrañando el enigma de la creación en sí. | Here then are lectures containing the knowledge of universal truth unlocking the riddle of creation itself. |
En mis numerosas frecuentaciones al libro, fui desentrañando, de a poco, los elementos que lo componen. | Leafing through the book time and again, I found myself unravelling, little by little, the elements of which it is composed. |
Habría que celebrar la mirada de esta artista, que tan pronto se detiene en un muro, como penetra ámbitos desentrañando significados. | It would be necessary to celebrate the glance of this artist, who so soon stops in a wall, as she penetrates scopes unravelling meant. |
Los primeros capítulos van desentrañando paulatinamente el pensamiento de juventud de Alison y Peter Smithson a través de sus primeras obras perecederas y soñadoras. | The first chapters are uncovering gradually the thought of youth of Alison and Peter Smithson across his first perishable and dreamy works. |
Más de cuatro décadas después, los investigadores siguen todavía desentrañando el misterio del magnetismo lunar perdido y pueden, por fin, centrarse en algunas respuestas. | More than four decades later, researchers are still unravelling the mystery of the Moon's lost magnetism, and they may finally be zeroing in on some answers. |
A medida que los científicos continúan desentrañando los misterios de la manera en que las sustancias químicas impactan nuestro medio ambiente y nuestra salud, este conocimiento debe traducirse en acción. | As scientists continue to unravel the mystery of how chemicals impact our environment and our health, this knowledge must be put into action. |
El museo Allard Pierson es una de las instituciones más prestigiosas de Ámsterdam desentrañando la Historia desde el Antiguo Egipto hasta el Imperio Romano. | Exploring ancient civilisations from Ancient Egypt up to the Roman Empire, the Allard Pierson Museum is one of the most prestigious institutions in the Dutch capital. |
Si las autoridades escucharán estas recomendaciones no está claro, pero las investigaciones continúan desentrañando a pesar de las barreras impuestas por los gobiernos, lo que al menos señala al progreso. | Whether authorities will listen to these policy recommendations is unclear, but investigations continue to unravel despite top-down barriers, which at least points to progress. |
Es exactamente lo mismo que con los círculos en las cosechas, símbolos geométricos con un profundo significado intrínseco, que poco a poco irán desentrañando, a medida que vayan profundizando en ellos. | It is exactly the same with the crop circles, geometric symbols with deep intrinsic meaning, which will gradually unravel, as you delve deeper in them. |
La visión de Galliano para este show era interesante, pero bastante diferente: afrontar diferentes épocas y actitudes de la moda, desentrañando cómo el gran pasado histórico es asimilado por la urgencia urbana. | Galliano's vision for this show was intriguing - but quite different: fashion facing-off different attitudes and eras, meaning primarily a grand historical past overtaken by urban urgency. |
De hecho, el consenso popular implícito que una vez legitimó el capitalismo democrático, ahora parece estar desentrañando rápidamente el esquema Ponzi financiero que sustentó la ilusión de su superioridad moral. | Indeed, the implicit popular consent that once legitimized democratic capitalism now appears to be coming unraveled faster than the financial Ponzi scheme that sustained the illusion of its moral superiority. |
