desensitise

Popularity
500+ learners.
There's only one way to desensitise a nerve, that's to freeze it.
Solo hay una forma de insensibilizar un nervio y es congelarlo.
The flows associated with operations to desensitise these loans will also be limited by the following requirements.
Por otra parte, los flujos asociados a las operaciones de desensibilización de esos préstamos se limitarán de acuerdo con las condiciones siguientes.
The same pertains to delay condoms, that have the lubricant that will will act as any moderate anaesthetic to desensitise the sensations and support hold up climaxing.
Las mismas pertenece a retrasar los condones, que tienen el lubricante que actuará como cualquier anestésico moderado a desensibilizar las sensaciones y apoyar a albergar hasta clímax.
The flows linked to operations to desensitise existing loans lodged with DCL (after the sale of DMA) will also be limited according to the following conditions:
Por otra parte, los flujos asociados a las operaciones de desensibilización de los préstamos existentes colocados en DCL (tras la cesión de DMA) se limitarán con arreglo a las condiciones siguientes:
Dexia will supply the Commission with a periodic review of its plan to amortise and desensitise DCL’s sensitive loans on 15 January 2013 and 15 May 2014.
Dexia remitirá a la Comisión una revisión periódica de su plan de amortización y desensibilización de los préstamos sensibles de DCL el 15 de enero de 2013 y el 15 de mayo de 2014.
One of the most effective of these is the release of specific compounds to desensitise the host's immune response, causing the immune system to detect fewer invaders in the body, so that parasites are less likely to be harassed.
Uno de los mecanismos más efectivos es la liberación de sustancias que disminuyen la respuesta del sistema inmunitario del huésped porque detectan menos invasores en su cuerpo y así tienen menos probabilidades de ser eliminados.
On the basis of desensitisation needs and the margin levels applied to new production, the bank calculated that a production of EUR 1 billion per annum for five years was needed to be able to desensitise 80 % of sensitive loans.
Sobre la base de las necesidades de desensibilización y los márgenes practicados sobre la nueva producción, el banco calculó que era necesaria una producción de 1000 millones EUR al año durante cinco años para poder desensibilizar el 80 % de los préstamos sensibles.
Some people manage to desensitise them to the noises of fireworks but the norm is that dogs suffer as they don't know what is happening.
Hay quienes consiguen desensibilizarlos al ruido de la pirotecnia, pero lo más común es que todos los perros sufran al no saber qué está pasando.
Regarding this, I've ascertained that the mere facts don't speak by themselves, but that on the contrary they desensitise people, whatever the design with which they've been presented.
Respecto a esto he comprobado que los meros hechos no hablan por sí mismos, sino que al contrario insensibilizan, sea cual sea el diseño con el que son presentados.
b) minors need general protection at Community level from advertising and from programmes which desensitise them to violence and anti-social behaviour; and
b) la generalización a nivel comunitario de la protección de los menores tanto de los anuncios, como de los programas que crean adicción a la violencia y al comportamiento antisocial;
Palabra del día
la miel