desempeñar las funciones de

Los Hermanos no pueden desempeñar las funciones de secretario.
The Brothers cannot perform the functions of secretary.
En la misma sesión, Octavian Stamate (Rumania) aceptó desempeñar las funciones de Relator.
At the same meeting, Octavian Stamate (Romania) also accepted to serve as Rapporteur.
Cada Estado miembro designará a una autoridad competente para desempeñar las funciones de farmacovigilancia.
Each Member State shall designate a competent authority for the performance of pharmacovigilance tasks.
Los miembros del Tribunal General podrán ser llamados a desempeñar las funciones de Abogado General.
The Members of the General Court may be called upon to perform the task of an Advocate-General.
Ese esfuerzo incluye desempeñar las funciones de entidad rectora en el grupo de trabajo interinstitucional sobre migración internacional.
That effort includes serving as lead entity in the inter-institutional working group on international migration.
¿Puede alguien ser asignado a desempeñar las funciones de la persona que va a apoyar el arbitraje?
Can someone else be assigned to perform the duties of the person who will be supporting the arbitration?
En la misma sesión, el Comité también eligió por aclamación a Hakan Tekin (Turquía) para desempeñar las funciones de Relator.
At the same meeting, the Committee also elected Hakan Tekin (Turkey), by acclamation, to serve as Rapporteur.
Las dependencias de investigación no pueden funcionar eficazmente sin el personal necesario para desempeñar las funciones de traducción/interpretación y apoyo administrativo.
The investigation units cannot function effectively without resources providing translation/interpretation and administrative support functions.
Esta reestructuración ayuda aún más al PNUMA a desempeñar las funciones de secretaría del Programa de Acción Mundial.
This restructuring further assists UNEP in implementing its functions as the secretariat of the Global Programme of Action.
¿Qué cree usted que sentiría al desempeñar las funciones de las personas que aparecen en la película?
What do you think it would be like to be in the various roles portrayed in the film?
Mientras la UICN se encontraba oficialmente encargada de desempeñar las funciones de Oficina, todo ello no causaba ningún problema.
This situation hardly caused any problems while IUCN was formally responsible for carrying out the functions of the Bureau.
Estamos dispuestos a desempeñar las funciones de ejecutores, fortalecedores de las capacidades, agentes de conocimientos, conectores, defensores y monitores.
We are ready to play the roles of implementer, capacity builder, knowledge broker, connector, advocate and monitor.
Un organismo de certificación, tal como se define en el artículo 10, puede desempeñar las funciones de un organismo de evaluación.
A certification body as referred to in Article 10 may also qualify as an evaluation body.
Cuando sea viable, las Naciones Unidas estarán dispuestas a desempeñar las funciones de facilitación y coordinación con los donantes en cuestiones de desarrollo.
Where practicable, the United Nations stands ready to serve as facilitator and focal point for donor coordination on development issues.
Además, se utilizarían recursos extrapresupuestarios para reforzar el cuadro orgánico a fin de que el personal pudiera desempeñar las funciones de supervisión interna necesarias.
In addition, extrabudgetary resources would be used to enhance professional capacity related to internal oversight functions.
Llegó a Libra en el año 2006, tras desempeñar las funciones de responsable de TI para el Ministerio de Defensa Nacional de Grecia.
He joined Libra in 2006, and previously served as IT manager for the Hellenic Ministry of National Defence.
Mañana, nueve miembros del Gabinete subirán a bordo de aerolíneas estadounidenses para volar por todo el país para desempeñar las funciones de su cargo.
Tomorrow nine Cabinet members will board U.S. airlines to fly around our country to do their jobs.
El subprefecto de una circunscripción limítrofe, o cualquier persona cualificada, también podrá ser designado para desempeñar las funciones de juez de paz.
A sub-prefect of an adjacent district or any other qualified person may also be appointed to serve as a justice of the peace.
La Comisión Consultiva examinó las cuestiones de la verificación y de la necesidad de personal calificado para desempeñar las funciones de verificación (véase A/55/874, párr.
The Advisory Committee discussed the issues of verification and the need for qualified staff for verification functions (see A/55/874, para.
Para poder desempeñar las funciones de vigilancia de que actualmente se encargan los órganos creados en virtud de tratados, el órgano unificado tendría carácter permanente.
In order to accomplish monitoring functions currently carried out by the treaty bodies, the unified standing treaty body would be permanent.
Palabra del día
la garra