desempeñar la función de
- Ejemplos
Europa tiene que desempeñar la función de protectora en el mundo globalizado actual. | Europe has to play the role of protector in today's globalised world. |
El sacerdote puede desempeñar la función de director espiri-tual. | The priest can also act as spiritual director. |
A su vez, la historia puede desempeñar la función de un factor evolutivo. | At times history can be the carrier of an evolutionary factor. |
Cada una de las Partes podrá seleccionar a cinco personas para desempeñar la función de árbitro. | Each of the Parties shall select five individuals to serve as arbitrators. |
Ambos sistemas operativos pueden desempeñar la función de servidor o cliente en una configuración de plataforma mixta. | Both operating systems can play either the server or client role in a mixed-platform configuration. |
Shea en que el OIEA debería desempeñar la función de verificación del TCPMF. | I fully agree with Shea that the IAEA should take up the role of verifying the FMCT. |
En consecuencia, los abogados privados se veían limitados a desempeñar la función de comunicar con su cliente. | As a result, the private lawyers were limited to the role of communicating with their client. |
Este buque alternativamente a la azucarera, pueden desempeñar la función de la bodega para el queso. | This vessel alternately to the sugar bowl, can play the function of the cellar to the cheese. |
Las Naciones Unidas son la única figura que puede desempeñar la función de mediador, promotor y pacificador. | The United Nations is the only player that can fill the role of mediator, facilitator and peacemaker. |
La ANS podrá desempeñar la función de ASD; | The function of DSA may be carried out by the NSA; |
Algunos miembros estimaban que el Secretario General podía desempeñar la función de intermediario entre el Iraq y las Naciones Unidas. | Some members suggested that the Secretary-General could play a broker role between Iraq and the United Nations. |
También debe desempeñar la función de autoridad responsable del nombramiento del director administrativo. | The College should exercise the power of appointing authority with respect to the Administrative Director. |
Cualquier carácter puede desempeñar la función de resultativo, siempre que la construcción resultante (verbo + complemento) tenga sentido lógico. | Any character could serve the function of the result so long as the construction (verb + complement) makes sense. |
Además, el reclamante debía desempeñar la función de director general de la empresa sucesora. | In addition, the claimant was required to serve as the chief executive officer of the successor business to the corporation. |
Por último, se habían hecho propuestas en relación con las organizaciones que podían en el futuro desempeñar la función de secretaría del SAICM. | Finally, proposals had been made regarding organizations that might perform the role of the future SAICM secretariat. |
Para aprovechar la oportunidad del mercado de almacenamiento, deberá desempeñar la función de asesor para sus clientes. | To take advantage of the storage market business opportunity, you need to step into an advisory role for your customers. |
La comunidad internacional debe desempeñar la función de buen médico y hacer el máximo por remediar la causa del conflicto. | The international community must play the role of good physician and do its best to remedy the cause of the conflict. |
La Dependencia también podría desempeñar la función de centro de coordinación de cuestiones de género para el Departamento y dentro de él. | The Unit would also perform the role of gender focal point in and for the Department. |
También aquí debemos desempeñar la función de mediadores y no, como antes, alinearnos con Francia e indisponernos con otros socios. | Here we should also play a mediating role and not, as before, side with France and turn ourselves against other associates. |
La fotografía pasó a desempeñar la función de base de datos y banco de imágenes al que he recurrido constantemente. | Photography took on the function of a data base and image bank which I have made use of constantly. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!