desembalar

Y si tiene otro traje, no se moleste en desembalar.
And if you got another suit, don't bother to unpack.
Desembalar la impresora Siga estos pasos para desembalar el producto.
Unpack the Printer Follow these steps to unpack the product.
Están en la cocina, no he tenido la fuerza para desembalar.
They're in the kitchen, I haven't had the strength to unpack.
Para desembalar bloques de queso madurados en folio como Euroblock o Cheddar.
For unwrapping film-ripened cheese blocks such as Euroblocks or Cheddar.
Tijeras Para cortar las bridas y desembalar los componentes.
Scissors For cutting zip ties and unpacking components.
A continuación, cuando esté usted puede tener un café mientras desembalar.
Then when you arrive you can have a coffee while you unpack.
Y, en segundo lugar, siempre tengo a alguien que me ayude a desembalar.
And, secondly, I always have somebody to help me unpack.
Tijeras Para cortar precintos y desembalar componentes.
Scissors For cutting zip ties and unpacking components.
Solo hoy he tenido tiempo de desembalar y limpiar, por supuesto,.
Only today I had time to unpack them and of course clean.
Bramó es la imagen de desembalar el súper coche del MacBook Pro.
Bellowed is the picture of unpacking the super drive of macbook pro.
Al desembalar en secreto comienza keylogger, y, distraer la atención, receta falsa reflejada.
While unpacking it secretly starts keylogger, and, distracting attention, reflected fake recipe.
Solo tiene que desembalar el servidor, conectarlo a la red y empezar la configuración.
You just unbox the server, connect it to your network and start configuration.
En realidad no he podido desembalar todavía.
I haven't really gotten a handle on the unpacking yet.
¿Cómo desembalar y manipular las bandas de estampación?
How do I unpack and handle printing blankets properly?
¿Por qué no desembalar, ¿de acuerdo?
Why don't you unpack, all right?
Después de desembalar los componentes y hacer todas las conexiones, el técnico inicia el PC.
After unpacking the components and making all the connections, the technician starts the PC.
Los mayores, probablemente, estarán bastante ocupados tratando de desembalar y armar la nueva casa.
The grown-ups will probably be pretty busy trying to unpack and set up the new household.
Iba a ayudarte a desembalar.
But you wanted me to help you unpack.
Además, se empleaba mucho tiempo para desembalar los paneles una vez que estos llegaban a destino.
Moreover, it took a long time to unpack the panels when they arrived.
Había comenzado a desembalar.
We started to put it away.
Palabra del día
el cementerio