Presente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo desecar.

desecar

Las gotas distintas en la nariz desecan fuerte nuestra piel.
Various drops in a nose strongly dehydrate our skin.
Los opioides extienden el periodo de tránsito gastrointestinal y desecan el contenido intraluminal.
Opioids extend the gastrointestinal transit time and desiccate the intraluminal content.
En el contrario, desecan su cuerpo y usted corre el riesgo de desmayarse.
On the contrary, they dry out your body and you run the risk of fainting.
Las envolturas desecan a menudo antes de abrirse.
Sheaths often dry out before opening.
No desecan como la mayoría.
They do not dry out like most.
Durante el verano hacen grande en esto pero vienen invierno que desecan muy rápidamente.
During the summer they do great in this but come winter they dry out very fast.
Todos los factores anteriores se desecan en gran medida el cabello, haciéndolos delgada, seca y quebradiza.
All of these factors are largely desiccate the hair, making them thin, dry and brittle.
Los potes desecan más rápidamente y requieren un riego más frecuente y se deben fertilizar regularmente.
The pots dry out faster and require more frequent watering and must be fertilized regularly.
Las células vaciadas de su contenido se llenan de aire, pierden su coloración y se desecan.
Emptied of their contents, the cells fill with air, lose their colouring and dry out.
Los vientos de Santa Ana en California son secos, desecan la vegetación mientras azotan los cañones y pasan a gran velocidad.
California's Santa Ana winds are dry, desiccating vegetation as they whip through canyons and passes.
Sin embargo, cuando las turberas se desecan, la mineralización genera emisiones considerables, que oscilan entre 2,5 and 10 t C por ha y año.
However, when peatlands are drained, mineralization generates considerable emissions, ranging from between 2,5 and 10 t C ha-1 yr-1.
Wentworthianum del P.: Las miradas a ser luz corta, humedad alta, nunca desecan, intermedio para calentarse, temperatura casi uniforme todo el año.
P. wentworthianum: Looks to be low light, high humidity, never dry out, intermediate to warm, almost even temp all year.
Es deseable negarse también al uso de los barnices, las natas y otros medios para la colocación, que desecan los cabellos y obstaculizan su crecimiento.
It is also desirable to refuse use of varnishes, skins and other means for laying which dry up hair and interfere with their growth.
En algunas poblaciones de Ambrosia trifida resistentes al glifosato, las hojas de las plantas tratadas se desecan rápidamente y se caen, limitando así la cantidad translocada4.
In some glyphosate resistant populations of Ambrosia trifida, the leaves of treated plants rapidly desiccate and fall off, so limiting the amount translocated4.
Luego se desecan, se hidratan con cuidado y se empaquetan en bolsas de 7 onzas con cierre hermético y fresco de aluminio para conservar el valor nutritivo natural.
Then, they are dried, carefully moisturized, and packed in foil-fresh, 7-ounce zipper bags to lock-in natural goodness.
El herbario, lugar donde se recogen, desecan y almacenan plantas, cuenta en la actualidad con aproximadamente un millón de ejemplares provenientes de todo el mundo.
The herbarium, place where plants are gathered in, dried up and stored, approximately has a million of specimens from all over the world nowadays.
En todo caso los árboles de los Bonsai son una gran manía, apenas tienes que guardar en el riego de ellos y cerciorarse de no desecan.
In any case Bonsai Trees are a great hobby, you just have to keep on watering them and make sure they do not dry out.
Nuestras frutas se desecan, se hidratan y se empaquetan en un meticuloso proceso en bolsas de 7 onzas con cierre hermético y papel de aluminio para conservar el valor nutritivo natural.
Our fruits are carefully dried, moisturized, and packed in foil-fresh, 7-ounce zipper bags to lock-in the natural goodness.
Los veranos cada vez más secos y cálidos, combinados con una mayor extracción de agua para beber y para el riego, desecan los hábitats acuáticos de las libélulas.
Increasingly hot and dry summers combined with intensified water extraction for drinking and irrigation are causing the dragonflies' wetland habitats to dry up.
Los estimulantes catárticos (bisacodil, sen) pueden ser útiles en pacientes con estreñimiento grave; pero pueden resultar ineficaces en situaciones en las que las heces se desecan.
Stimulant cathartics (e.g., senna, bisacodyl) may be useful in severely constipated patients; however, they may be relatively ineffective in situations in which stool has become desiccated.
Palabra del día
crédulo