desecar
- Ejemplos
Las gotas distintas en la nariz desecan fuerte nuestra piel. | Various drops in a nose strongly dehydrate our skin. |
Los opioides extienden el periodo de tránsito gastrointestinal y desecan el contenido intraluminal. | Opioids extend the gastrointestinal transit time and desiccate the intraluminal content. |
En el contrario, desecan su cuerpo y usted corre el riesgo de desmayarse. | On the contrary, they dry out your body and you run the risk of fainting. |
Las envolturas desecan a menudo antes de abrirse. | Sheaths often dry out before opening. |
No desecan como la mayoría. | They do not dry out like most. |
Durante el verano hacen grande en esto pero vienen invierno que desecan muy rápidamente. | During the summer they do great in this but come winter they dry out very fast. |
Todos los factores anteriores se desecan en gran medida el cabello, haciéndolos delgada, seca y quebradiza. | All of these factors are largely desiccate the hair, making them thin, dry and brittle. |
Los potes desecan más rápidamente y requieren un riego más frecuente y se deben fertilizar regularmente. | The pots dry out faster and require more frequent watering and must be fertilized regularly. |
Las células vaciadas de su contenido se llenan de aire, pierden su coloración y se desecan. | Emptied of their contents, the cells fill with air, lose their colouring and dry out. |
Los vientos de Santa Ana en California son secos, desecan la vegetación mientras azotan los cañones y pasan a gran velocidad. | California's Santa Ana winds are dry, desiccating vegetation as they whip through canyons and passes. |
Sin embargo, cuando las turberas se desecan, la mineralización genera emisiones considerables, que oscilan entre 2,5 and 10 t C por ha y año. | However, when peatlands are drained, mineralization generates considerable emissions, ranging from between 2,5 and 10 t C ha-1 yr-1. |
Wentworthianum del P.: Las miradas a ser luz corta, humedad alta, nunca desecan, intermedio para calentarse, temperatura casi uniforme todo el año. | P. wentworthianum: Looks to be low light, high humidity, never dry out, intermediate to warm, almost even temp all year. |
Es deseable negarse también al uso de los barnices, las natas y otros medios para la colocación, que desecan los cabellos y obstaculizan su crecimiento. | It is also desirable to refuse use of varnishes, skins and other means for laying which dry up hair and interfere with their growth. |
En algunas poblaciones de Ambrosia trifida resistentes al glifosato, las hojas de las plantas tratadas se desecan rápidamente y se caen, limitando así la cantidad translocada4. | In some glyphosate resistant populations of Ambrosia trifida, the leaves of treated plants rapidly desiccate and fall off, so limiting the amount translocated4. |
Luego se desecan, se hidratan con cuidado y se empaquetan en bolsas de 7 onzas con cierre hermético y fresco de aluminio para conservar el valor nutritivo natural. | Then, they are dried, carefully moisturized, and packed in foil-fresh, 7-ounce zipper bags to lock-in natural goodness. |
El herbario, lugar donde se recogen, desecan y almacenan plantas, cuenta en la actualidad con aproximadamente un millón de ejemplares provenientes de todo el mundo. | The herbarium, place where plants are gathered in, dried up and stored, approximately has a million of specimens from all over the world nowadays. |
En todo caso los árboles de los Bonsai son una gran manía, apenas tienes que guardar en el riego de ellos y cerciorarse de no desecan. | In any case Bonsai Trees are a great hobby, you just have to keep on watering them and make sure they do not dry out. |
Nuestras frutas se desecan, se hidratan y se empaquetan en un meticuloso proceso en bolsas de 7 onzas con cierre hermético y papel de aluminio para conservar el valor nutritivo natural. | Our fruits are carefully dried, moisturized, and packed in foil-fresh, 7-ounce zipper bags to lock-in the natural goodness. |
Los veranos cada vez más secos y cálidos, combinados con una mayor extracción de agua para beber y para el riego, desecan los hábitats acuáticos de las libélulas. | Increasingly hot and dry summers combined with intensified water extraction for drinking and irrigation are causing the dragonflies' wetland habitats to dry up. |
Los estimulantes catárticos (bisacodil, sen) pueden ser útiles en pacientes con estreñimiento grave; pero pueden resultar ineficaces en situaciones en las que las heces se desecan. | Stimulant cathartics (e.g., senna, bisacodyl) may be useful in severely constipated patients; however, they may be relatively ineffective in situations in which stool has become desiccated. |
