desecar
- Ejemplos
No cortar el vástago hasta que deseca después de florecer. | Do not cut the stem until it dries out after flowering. |
El calor liberado durante esta reacción deseca rápidamente los suelos húmedos. | The heat released during this reaction rapidly dries out damp soil. |
Cuanto más se deseca, más arrugas aparecen o se profundizan. | The more it is desiccated, the more wrinkles appear or deepen. |
El precipitado proteico se separa por centrifugación y a continuación se deseca. | The protein precipitate is separated by centrifugation and thereafter dried. |
Más a menudo exterior (en cortina) o un hogar que deseca muy rápidamente. | More often outside (in shade) or a home that dries out very fast. |
El medio deseca absolutamente bien y me pregunto si su no conseguir bastantes. | The medium dries out quite well and I wonder if its not getting enough. |
¿Esperas las hojas para caerse o el comienzo justo que deseca en cierto rato? | Do you wait for leaves to fall or just start drying out at a certain time? |
Este tipo de máquina puede desgasificar, deseca, quitando las impurezas del oilT de TTinsulating rápidamente y con eficacia. | This type of machine can degas, dewater, removing the impurities of TTinsulating oilT quickly and effectively. |
No más del 3 % cuando se deseca hasta un peso constante a 102 oC-103 °C | Not more than 3 % when dried to constant weight at 102 °C to 103 °C |
La muestra se deseca en las condiciones especificadas, que varían en función de la naturaleza del pienso. | The sample is desiccated under specified conditions which vary according to the nature of the feed. |
El extracto se deseca y una parte alícuota se limpia en una columna de óxido de aluminio. | The extract is dried and an aliquot portion subjected to a clean-up on an aluminium oxide column. |
También, esta mezcla phal deseca muy rápido, así que misting lo (no las plantas) por las mañanas. | Also, this phal mix dries out very fast, so I've been misting it (not the plants) in the mornings. |
No deseca y no tensa la piel, dejándola suave y sedosa, tiene una fórmula suave pero eficaz. | It does not overdry nor tighten the skin, making it soft and silky with gentle but effective formula. |
Aparece en mi edición es el medio donde se deseca la tapa y las porciones inferiores son mojadas. | It appears in my issue is the medium where the top is dried out and the bottom portions is wet. |
Así pues, regaría el Mtssa mucho más a menudo que el otros puesto que en guijarros una planta deseca rápidamente. | So, I would water the Mtssa much more often than the others since in pebbles a plant dries out fast. |
La putrefacción se convierte cuando el agua (lluvia en mi caso) consigue entre las hojas del nuevo crecimiento y no deseca rápidamente bastante. | The rot develops when water (rain in my case) gets in-between the leaves of the new growth and does not dry out fast enough. |
En el tiempo caluroso, también durante el trabajo de la calefacción central que deseca fuerte el aire, las plantas tienen necesidad de la rociadura. | In hot weather, and also during work of the central heating which is strongly drying up air, plants need spraying. |
Las plantas inactivas del verano pueden necesitar esta bebida mucho más a menudo como plantas y el suelo deseca mucho más rápidamente en el calor. | Summer dormant plants may need this drink much more often as plants and soil desiccate much more quickly in the heat. |
La putrefacción se convierte cuando el agua (lluvia en mi caso) consigue entre las hojas del nuevo crecimiento y no deseca rápidamente bastante. | The rot develops when water (rain in my case) gets in-between the leaves of the new growth and does not dry out fast enough. 当发展的腐水(雨哥哥)得到了新叶之间生长出干不够快. |
Si el poder de la luz se envuelve sobre sí mismo y se dobla, el corazón se debilita y se deseca hasta morir. | If the capacity of the light is rolled up on itself and is folded up, the heart weakens and is desiccated until dying about it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!