Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbodesecar.
deseca
-drain
Imperativo para el sujetodel verbodesecar.
desecá
-drain
Imperativo para el sujetovosdel verbodesecar.

desecar

No cortar el vástago hasta que deseca después de florecer.
Do not cut the stem until it dries out after flowering.
El calor liberado durante esta reacción deseca rápidamente los suelos húmedos.
The heat released during this reaction rapidly dries out damp soil.
Cuanto más se deseca, más arrugas aparecen o se profundizan.
The more it is desiccated, the more wrinkles appear or deepen.
El precipitado proteico se separa por centrifugación y a continuación se deseca.
The protein precipitate is separated by centrifugation and thereafter dried.
Más a menudo exterior (en cortina) o un hogar que deseca muy rápidamente.
More often outside (in shade) or a home that dries out very fast.
El medio deseca absolutamente bien y me pregunto si su no conseguir bastantes.
The medium dries out quite well and I wonder if its not getting enough.
¿Esperas las hojas para caerse o el comienzo justo que deseca en cierto rato?
Do you wait for leaves to fall or just start drying out at a certain time?
Este tipo de máquina puede desgasificar, deseca, quitando las impurezas del oilT de TTinsulating rápidamente y con eficacia.
This type of machine can degas, dewater, removing the impurities of TTinsulating oilT quickly and effectively.
No más del 3 % cuando se deseca hasta un peso constante a 102 oC-103 °C
Not more than 3 % when dried to constant weight at 102 °C to 103 °C
La muestra se deseca en las condiciones especificadas, que varían en función de la naturaleza del pienso.
The sample is desiccated under specified conditions which vary according to the nature of the feed.
El extracto se deseca y una parte alícuota se limpia en una columna de óxido de aluminio.
The extract is dried and an aliquot portion subjected to a clean-up on an aluminium oxide column.
También, esta mezcla phal deseca muy rápido, así que misting lo (no las plantas) por las mañanas.
Also, this phal mix dries out very fast, so I've been misting it (not the plants) in the mornings.
No deseca y no tensa la piel, dejándola suave y sedosa, tiene una fórmula suave pero eficaz.
It does not overdry nor tighten the skin, making it soft and silky with gentle but effective formula.
Aparece en mi edición es el medio donde se deseca la tapa y las porciones inferiores son mojadas.
It appears in my issue is the medium where the top is dried out and the bottom portions is wet.
Así pues, regaría el Mtssa mucho más a menudo que el otros puesto que en guijarros una planta deseca rápidamente.
So, I would water the Mtssa much more often than the others since in pebbles a plant dries out fast.
La putrefacción se convierte cuando el agua (lluvia en mi caso) consigue entre las hojas del nuevo crecimiento y no deseca rápidamente bastante.
The rot develops when water (rain in my case) gets in-between the leaves of the new growth and does not dry out fast enough.
En el tiempo caluroso, también durante el trabajo de la calefacción central que deseca fuerte el aire, las plantas tienen necesidad de la rociadura.
In hot weather, and also during work of the central heating which is strongly drying up air, plants need spraying.
Las plantas inactivas del verano pueden necesitar esta bebida mucho más a menudo como plantas y el suelo deseca mucho más rápidamente en el calor.
Summer dormant plants may need this drink much more often as plants and soil desiccate much more quickly in the heat.
La putrefacción se convierte cuando el agua (lluvia en mi caso) consigue entre las hojas del nuevo crecimiento y no deseca rápidamente bastante.
The rot develops when water (rain in my case) gets in-between the leaves of the new growth and does not dry out fast enough. 当发展的腐水(雨哥哥)得到了新叶之间生长出干不够快.
Si el poder de la luz se envuelve sobre sí mismo y se dobla, el corazón se debilita y se deseca hasta morir.
If the capacity of the light is rolled up on itself and is folded up, the heart weakens and is desiccated until dying about it.
Palabra del día
permitirse