desearía poder ir

Dios, desearía poder ir a Santa Bárbara.
Gee, I wish I could go to Santa Barbara.
Solo desearía poder ir contigo y pelear yo misma.
I only wish I could ride with you and fight myself.
Realmente desearía poder ir, lo siento.
Really wish i could go, sorry.
Oh, desearía poder ir a Francia.
Oh, I do wish I could go to France.
Aunque desearía poder ir más rápido.
I just wish it'd go a little faster.
De verdad desearía poder ir.
I really wish I could be there.
Lo sé, desearía poder ir.
I know. I wish I could come.
No, desearía poder ir.
Oh, no, I wish I could.
Desearía poder ir a su tumba y hablar con él.
I wish I could go to his grave and talk to him.
Desearía poder ir en tu lugar, Idris.
I only wish I could go in your place, Idris.
¡Desearía poder ir a bailar como todos ustedes!
I wish I could go dancing like all of you!
Desearía poder ir y estar con ella.
I wish I could go to her and be with her.
Desearía poder ir, pero tengo que ir a emergencia.
Wish I could, but I have to go to the emergency room.
Desearía poder ir allí algún día.
I wish I can go there one day.
Desearía poder ir con ustedes.
I wish I could come with you guys.
Desearía poder ir con ustedes.
I wish I could go with you.
Desearía poder ir al campamento.
I wish I could go to camp now.
Desearía poder ir contigo.
I just wish I could go with you.
Desearía poder ir contigo hoy.
I wish I could go with you today.
Desearía poder ir con vosotros.
Wish I could come with you.
Palabra del día
el guiño