desear que
- Ejemplos
Sin embargo, desear que desaparezca el problema no puede ser la política. | However, wishing away the problem cannot be the policy. |
Nunca he dado sin desear que pueda dar más. | I have never given without wishing it could be more. |
Soñar no es lo mismo que desear que sea verdad. | Dreaming is not the same as wishing it's true. |
Por eso debes desear que yo sea libre, ama. | That is why you must wish me free, master. |
Esta capa le hará desear que era invierno todo el año. | This coat will have you wishing it was winter all year round. |
El amor significa desear que otros sean felices. | Love means wishing others to be happy. |
Eso es como desear que tus ojos no fueran azules. | That's like wishing you didn't have blue eyes. |
Y cuando no hay, desear que haya no hará que aparezca. | And when there isn't, wishing there is won't make it so. |
No parabas de desear que todo fuera un sueño. | You kept wishing it was a dream. |
No es tan difícil desear que el dolor y la infelicidad se vayan. | It's not so difficult to want pain and unhappiness to be gone. |
Tambíen puedo empezar a desear que puedo vestir como ellos. | You kind of start wishing you could dress like them, too. |
Por ejemplo la parte vendedora puede no desear que los competidores adquirieran el control. | For example the selling party may not wish competitors to acquire control. |
Por desear que el parto se inicie sin usar ningún medicamento. | Wanting to start labor without using medicine. |
Siguiente desear que todos tengan un feliz año nuevo 30+ | Next wish you all have a happy new year 30+ |
Es una sensación de no desear que continúe esa experiencia. | It is a feeling of not wanting to continue that experience. |
¿Y qué más puedes desear que llamar la atención? | And what else can you want to than draw attention? |
Debe, por tanto, desear que la miseria no pueda existir. | It must therefore, wish that misery might not exist. |
Y empezarás a desear que tuvieras una mejor vida. | And you'll start wishing you had a better life. |
Pero ¿porqué deberíamos desear que alguien solo tenga un buen día? | But why should we only wish someone a good day? |
-No puedo evitar desear que se quedara como una niñita. | I can't help wishing that she'd stayed a little girl. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!