desdeñar

Como Campeón, sabía que no podía seguir desdeñando las tradiciones de su clan.
As Champion, he knew he could no longer spurn the traditions of his clan.
La acusación refleja la falta de argumentos del acusador, que se ha quedado sin justificaciones para continuar desdeñando a la comunidad internacional y las normas que ésta observa.
The accusation reflected the bankruptcy of the accuser, which had run out of justifications for continuing to snub the international community and the laws it observed.
El Tribunal ha asumido el poder y se lo ha transmitido a la Comisión, desdeñando a los pueblos, las constituciones nacionales, los parlamentos y la buena aplicación del Derecho.
The Court has seized power and has handed it over to the Commission with total disdain for the countries, national constitutions, parliaments and sound application of laws.
Los Estados no pueden seguir desdeñando las disposiciones de la Convención sobre la fiscalización de los pabellones y la necesidad de que exista un verdadero vínculo entre el buque y su Estado del pabellón.
States cannot continue to treat with disdain provisions of the Convention on effective flag-State enforcement and the need for a genuine link between a vessel and its flag State.
Desde hace casi 23 años Turquía ocupa el 37% del territorio chipriota. Desdeñando sus obligaciones internacionales, se obstina en impedir el regreso a sus hogares de los grecochipriotas expulsados por la fuerza.
For almost 23 years, Turkey had occupied 37 per cent of Cypriot territory and, notwithstanding its international obligations, persisted in its refusal to allow Greek Cypriots who had been expelled by force to return to their homes.
En conclusión, con respecto al modelo social europeo, el señor Blair ha estado poco convincente y, si no hubiese ido desdeñando un poco a este Parlamento al dejar...
To conclude, Mr Blair was unconvincing on the European social model and, if he had not snubbed Parliament a little by leaving …
Sobre todo, parece haberse desatado justamente una carrera por sistemas de información en la Unión Europea, siempre desdeñando la participación de los representantes del pueblo libremente elegidos.
In any event, it seems that nothing less than a race to set up information systems has broken out in the European Union, with a continuing disregard for the right of the freely elected representatives of the people of Europe to be involved.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES