desde hace poco
- Ejemplos
Estas formas de suplementos no estaban desde hace poco tiempo incluso disponibles. | Not long ago these forms of supplements weren't even available. |
Las leyes del Sudán reconocen desde hace poco la doble nacionalidad. | Recently, the laws of the Sudan have recognized dual nationality. |
HSL es un formato compatible con las especificaciones de CSS3 desde hace poco. | HSL is a newly supported format in the CSS3 specs. |
Sí, por supuesto, lo eres desde hace poco. | Yes, of course, you recently are. |
Y desde hace poco, a la innovación se le debe sumar otro concepto: la disrupción. | Y recently, innovation must be added another concept: disruption. |
Mi primer agradecimiento va a las autoridades de esta nación joven, independiente desde hace poco. | My first greeting goes to the authorities of this young, recently independent nation. |
Sí, bueno, trato de dejarlo desde hace poco. | Yeah, I've been trying to quit recently. |
Parece que desde hace poco el caballitos de mar son prohibidos a la importación en ciertos países. | It seems that recently seahorses are forbidden the import in certain countries. |
Bebes demasiado, sobre todo desde hace poco. | You drink a lot. Especially recently. |
En el ojo izquierdo tengo desde hace poco una catarata. | A short time ago I became a cataract on my lift eye. |
Los visitantes de Zadar pueden desde hace poco también realizar una visita turística virtual de la ciudad. | Visitors to Zadar have recently also been provided with a virtual tour of the city. |
Estoy... soltero desde hace poco. No me lo estaba preguntando, pero me alegra saberlo. | And in case you're wondering, I am recently single. |
Oye... estoy soltero desde hace poco. | I'm recently single, she's single. |
Estamos en Francia, en Bulgaria, en Hungria y desde hace poco también en España! | Come with me to France, Hungary, Bulgaria and as of recently, to Spain. |
Tenía desde hace poco tiempo una pequeña galería de arte y una tienda para las materias textiles tibetanas. | Not long ago it had a small art gallery and a shop for Tibetan textiles. |
Y desde hace poco, tractores, grúas y tanques de guerra también cuentan con este tipo de aparatos. | Recently, this type of simulator has also been developed for tractors, cranes and war tanks. |
Pero desde hace poco los informes anuales de las empresas eléctricas no tienen plantas de energía. | But recently, any annual report of a power company doesn't have a power station on it. |
El Calafate cuenta desde hace poco, con un Aeropuerto Internacional, que se ubica tan solo a 18 kilómetros de esta ciudad. | El Calafate has now an International Airport, situated only 18 km. from this city. |
Ah, y luego está el teléfono/consola de juegos PGS (Portable Gaming System) que desde hace poco ya está disponible para pedidos anticipados. | Oh, and then there's the PGS (Portable Gaming System) phone/mobile console that recently went into pre-order. |
Puedes ver Enter the Void, película completa en nuestra guía cinematográfica - Óscar y su hermana Linda viven desde hace poco en Tokyo. | You can watch Enter the Void, full movie on FULLTV - Oscar and his sister Linda have lived in Tokyo recently. |
