desde hace media hora
- Ejemplos
Tu reloj está en marcha desde hace media hora. | Your clock's been running for a half hour. |
El embajador ha estado tratando de localizarle desde hace media hora. | The ambassador has been trying to locate you for the past half hour. |
El Sr. Appleton le espera en la biblioteca desde hace media hora. | Mr Appleton's waiting for you in the library, half an hour now. |
No la he visto desde hace media hora. | I haven't seen her for maybe a half hour. |
Me esperan en el aeropuerto desde hace media hora. | I'm due at the airport by half past. |
No está desde hace media hora. Búsquenla en el bar. | She hasn't been here for at least half an hour. |
-Elsa, te espera en tu despacho el vocal desde hace media hora. | We await you in your office for half an hour. |
Estoy más que aterrada desde hace media hora. | I passed terrified about half an hour ago. |
Hay un tipo aquí abajo hablando por teléfono desde hace media hora. | There's a guy down here who's been talking on his phone for a half hour. |
-No desde hace media hora. | Not since about half an hour ago. |
No está desde hace media hora. | She hasn´t been here for at least half an hour. |
Dombrowski llama la atención sobre el hecho de que las SA y las SS llevan en servicio desde hace media hora, lo que significa que todo es correcto. | Dombrowski calls attention to the fact that the SA and SS have already been on duty for half ail hour, which means everything is all right. |
Cesar ha estado en la ducha desde hace media hora. | Cesar has been in the shower for half an hour. |
Te estoy llamando desde hace media hora. ¿Puedes poner la mesa, por favor? | I've been calling you for half an hour. Can you set the table, please? |
Desde hace media hora. | Since half an hour. |
