desde ese lugar

Popularity
500+ learners.
Nos amenazaron con el peligro muy grande desde ese lugar.
We were threatened with the very great danger from that place.
Un poco más, aquí vamos, desde ese lugar.
Just a little bit more, here we go, from that place.
Si Las cosas no se traducen muy bien desde ese lugar a este.
Yes Things don't translate from that place to here very well.
Australia: Recién lanzadoeBird Eremaeapromete un enorme incremento en la participación desde ese lugar.
Australia: Newly released Eremaea eBird promises a huge increase in participation down under.
Ella se cayó desde ese lugar, ¿entonces que piensa que sucedió?
She fell from there, so what do you think has happened to her?
Yo canto desde ahí, desde ese lugar donde se juntan todas las penas.
My singing comes from there, from that place where all sorrows come together.
Observando desde ese lugar oscuro, catalogando sus pecados, yo soy el fantasma de la retribución.
Watching from that dark place, cataloging your sins, I am the ghost of retribution.
De la convicción, el trabajo y la tenacidad, y desde ese lugar construía.
Out of conviction, hard work and tenacity, and he created from that place.
El trayecto desde ese lugar es corto y la carretera está en muy buen estado.
This stretch is shorter and the road is in good condition.
Una mesera. Ella vino desde ese lugar.
She come from that place.
O puede probar a utilizar el CD de instalación y ver si puede arrancar desde ese lugar.
Or you can try to use the installation CD and see if you can boot from that instead.
Los funcionarios estarían en asignación desde ese lugar a la misión especial y recibirían dietas por misión.
Staff members would be on assignment from that location to the special mission and would receive MSA.
Razón de más para relajarse y saber que desde ese lugar de calma viene la luz del conocimiento.
All the more reason to relax and know that from the place of calm comes the light of knowledge.
Vivir desde ese lugar nos permite agradecer todo lo que el Espíritu nos confiere en forma de lecciones.
Living from that place allows us to appreciate all that Spirit bestows upon us in the way of lessons.
¿Cómo sería nuestro mundo si pudiéramos experimentar la respuesta a estas preguntas y comenzar a vivir desde ese lugar?
What would our world look like if we could experience the answer to these questions and begin living from that place?
Quiero que te pongas la mano en el corazón... y respondas desde ese lugar lleno de amor en tu interior.
I want you to put your hand on your heart... and respond from that loving place within you.
Los funcionarios partirían entonces en misión desde ese lugar próximo al no apto para familias donde se requieran sus servicios.
Staff members could then proceed on mission status from that nearby location to the non-family locations where their services were required.
Vivir desde 'La Otredad' implica, sin embargo, un gran esfuerzo para iniciar la reconstrucción de sí mismo desde ese lugar de manera consciente.
Living from 'The Otherhood' involves, however, a great effort to start reconstructing ourselves from that place in a conscious manner.
Marie: Durante tu taller aprendimos acerca de salir de la mente y entrar al corazón para operar desde ese lugar sagrado del corazón.
Marie: During your workshop we learned out of mind and heart to enter to operate from this sacred place of the heart.
Sin embargo, gran parte de esta reducción se debe a una menor cantidad de cruces de frontera y, por consiguiente, de expulsiones desde ese lugar.
However, much of this reduction is likely due to a decrease in border crossings and therefore border removals.
Palabra del día
abajo